賀鑄:綠頭鴨

賀鑄

玉人家,畫樓珠箔臨津。托微風彩簫流怨,斷腸馬上曾聞。宴堂開、艷妝叢里,調琴思、認歌顰。麝蠟煙濃,玉蓮漏短,更衣不待酒初醺。繡屏掩、枕鴛相就,香氣漸暾暾。迴廊影、疏鍾淡月,幾許消魂?
翠釵分、銀箋封淚,舞鞋從此生塵。任蘭舟、載將離恨,轉南浦、北西醺。記取明年,薔薇謝後,佳期應未誤行雲。鳳城遠、楚梅香嫩,先寄一枝春。青門外,只憑芳草,尋訪郎君。

【賞析】
此詞為懷戀京都艷妓之作。上片回憶與京都艷妓之戀情。“玉人家”四句描繪詞人所戀“玉人”居處環境的華麗艷冶;“臨津”,表明臨近汴河舟船渡口,故詞人經過渡口而巧聞“彩簫流怨”,竟與詞人馬上羈旅曾聽到的斷腸淒哀之音一樣,遂發生共鳴,以簫音結情。“宴堂開”二句寫詞人赴妓院,開宴堂,尋覓玉人,在艷妝的麗人叢里,竟從“調琴思”而“認歌顰”,辨認出那位“彩簫流怨”的歌舞妓。“麝蠟”七句則寫歌宴後,詞人與玉人閨中燃香飲酒,更衣就寢之情事。下片寫離別後情景和相約的盟誓。“翠釵”二句寫離別後,她了無情緒,厭歌棄舞,以致“舞鞋生塵”,繼而寫她將滿腔離恨隨著詞人的蘭舟“轉南浦、背西曛”,漂泊江南,傳達出玉人心牽魂系詞人之旅蹤,真是萬里情深呵!“記取”三句寫詞人記住臨別約言,期待明年重逢之佳期,莫誤“行雲”歡會。“鳳城”二句囑離京遙遠的詞人,請他返京之前,先採折香嫩的“楚梅”,向京都“先寄一枝春”,以慰我相思離苦。“青門”三句相約明年佳期,我將去京都東門外“尋訪情郎”,意即親赴東門外尋訪、迎接詞人的返歸。全詞敘事有始有末,篇幅雖短卻曲折波瀾。寫柔情蜜意而不露骨,可說是本詞一大特點。