李清照——《鳳凰台上憶吹簫》

香冷金猊,被翻紅浪,

起來慵自梳頭。

任寶奩塵滿,日上簾鉤。

生怕離懷別苦,

多少事、欲說還休。

新來瘦,非乾病酒,

不是悲秋。

 

休休!這回去也,

千萬遍陽關,也則難留。

念武陵人遠,煙鎖秦樓。

惟有樓前流水,

應念我、終日凝眸。

凝眸處,從今又添,

一段新愁。

作者:

李清照(1084-1155?)號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人,以詞著稱,有較高的藝術造詣。父李格非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。並能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。(《辭海》1989年版)

注釋:

  ①金猊:塗金的獅形香爐。

  ②寶奩:貴重的鏡匣。

  ③武陵:地名。作者借指丈夫所去的地方。

④凝眸:注視。

賞析:

這首詞真實地抒寫了離愁別恨。上片寫臨別時的心情。下片想像別後情景。人去難留,愛而不見,愁思滿懷無人領會。

詞中表達感情綿密細緻,抒寫離情宛轉曲折。用語清新流暢,舒捲自如。具有感人的藝術魅力。

張祖望《古今詞論引》:“惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。”痴語也。如巧匠運斤,毫無痕跡。

李攀龍《草堂詩餘雋》:寫其一腔臨別心神,新瘦新愁,真如秦女樓頭,聲聲有和鳴之奏。

沈際飛《草堂詩餘正集》:懶說出妙。瘦為甚的?千萬遍痛甚?又云:清風朗月,陡化為楚雨巫雲;阿閣洞房,立變為離亭別墅,至文也。

楊慎《詞品》:“欲說還休”與“怕傷郎又還休道”同意。

陳廷焯《白雨齋詞話》:“新來瘦”三語,婉轉曲折,煞是妙絕。

唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首述別情,哀傷殊甚。起三句,言朝起之懶。“任寶奩”句,言朝起之遲。“生怕”二句,點明離別之苦,疏通上文;“欲說還休”,含淒無限。“新來瘦”三句,申言別苦。較病酒悲秋為尤苦。換頭,嘆人去難留。“念武陵”四句,嘆人去樓空,言水念人,情意極厚。末句,補足上文,餘韻更雋永。