輪台城頭夜吹角,輪台城北旄頭落。
羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。
戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪台北。
上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。
四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動。
虜塞兵氣連雲屯,戰場白骨纏草根。
劍河風急雪片闊,沙口石凍馬蹄脫。
亞相勤王甘苦辛,誓將報主靜邊塵。
古來青史誰不見,今見功名勝古人。
注釋:
旄頭:指旄頭星,即昴星。渠黎:地名,漢時西域國名。漢軍:指唐國。唐詩中多以漢代唐。旄:古代出征的大將或出使的使臣,都以旌節為憑信,為皇帝所賜。旌節用金屬或竹子做成,而以氂牛尾裝飾在端部,稱旄。陰山:地名,在今內蒙古自治區境內,泛指邊城。
旌頭:即“髦頭”,也即是二十八宿中的昴宿,舊時以為“胡星”。旌頭落:意謂胡人敗亡之兆。
戍樓:駐防的城樓。
虜塞:敵方要塞。
賞析:
這一首詩寫的是白天出征,詩中寫景狀物都緊緊扣題,並寓含歌頌揄揚之意這首邊塞詩雖題為送行,卻重在西征。希望對方掃清邊塵,立功異域。
詩起首六句先寫戰前兩軍對壘的緊張狀態。緊接四句寫白晝出師接仗,然後寫奇寒與犧牲。謳歌將士抗敵奮不顧身。末四句照應題目,預祝凱鏇,以頌揚作結。
全詩一張一弛,抑揚頓挫,結構嚴謹。有描寫,有烘托,有想像,有誇張,手法多樣。情韻靈活,充滿浪漫主義激情。