岑參——《白雪歌送武判官歸京》

北風捲地白草拆,胡天八月即飛雪。

忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。

瀚海闌乾百丈冰,愁雲慘澹萬里凝。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

輪台東門送君去,去時雪滿天山路。

山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

作者:

  岑參(715-770),南陽(今屬河南)人。天寶進士,曾隨高仙芝到安西、威武,後又往來於北庭、輪台間。官至嘉州刺史,卒於成都。長於七言歌行。所作善於描繪塞上風光和戰爭景象;氣勢豪邁,情辭慷慨,語言變化自如。有《岑嘉州詩集》。

注釋:

白草:西域牧草名,秋天變白色。

胡天:指西域的氣候。

轅門:古代軍營前以兩車之轅相向交接,成一半圓形門,後遂稱營門為轅門。

賞析:

這是天寶十三年(754)冬作者在輪台寫的一首送別詩。營中送別,開篇先寫野外雪景,大雪紛飛,勾畫壯麗的塞外雪景,通過人的感受,寫天之奇寒。這是一個很特異的環境。詩人以奇特的比喻、豐富的想像和對實景多層次的描繪,使人感到充滿寒意而又感到春意盎然。全詩連用四個“雪”字,寫出別前,餞別,臨別,別後四個不同畫面的雪景,景致多樣,色彩絢麗,十分動人。