漢字手抄報:漢字字型

字型,又稱書體,是指文字的風格式樣。如漢字手寫的楷書、行書、草書。中國文字有篆、隸、草、楷、行、燕六種書體。每種字型中,又根據各種風格,以書家的姓氏來命名,像楷書中有歐(歐陽詢)體、顏(真卿)體、柳(公權)體等等。有一種字型,卻不是創始人的姓氏,用朝代名來命名,這就是宋體字。現在也指技術製圖中的一般規定術語,是指圖中文字、字母、數字的書寫形式。

“字形”(glyph)指單個字(字母、漢字、符號等)的形體。

所謂“字型”(typeface)與“字型”(font),都是排印學與書法領域的專有名詞。無論港澳台、中國大陸還是歐美等國非專業普通人士都無法區分作為專業名詞的“字型”(typeface)與“字型”(font)。

font是指某套具有同樣樣式、尺寸的字形;typeface則是一或多個font在一或多個尺寸的集合。

各箇中文使用地區對於typeface和font沒有通用的翻譯。中國大陸國家標準(GB/T 16964.1-1997,為國際標準的官方翻譯)將typeface譯為“字型名稱”,font譯為“字型”。台灣專業人士也將typeface譯為“字型”。一般可將typeface譯為“字型”,font譯為“字型”。

篆書、隸書、燕體、楷書、草書、宋體、仿宋體、黑體等分別是某類相似風格(也稱“書體”)的許多個字型的集合,而不是一種字型。兩位書法家寫出來的楷書就可稱為兩種字型;宋體在電腦上就有中易宋體和新細明體等字型。

20世紀90年代前後,儲存於計算機上的字形資料庫逐漸約定俗成地被英語使用者稱為“computer font”,雖然“font”在排印學與書法領域的原意和這裡所用的並不是非常吻合。對於“computer font”中的“font”,中國大陸和台灣香港翻譯不同,分別為計算機“字型”和電腦“字型”。隨著可縮放的矢量電腦字型的出現,“字型”與“字型”之間的界限也逐漸模糊。