15、the things you own end up owning you.
你已經被物質奴役了。
16、i should've been looking for a new condo. i should've been haggling with my insurance company. i should've been upset about my nice, neat flaming little shit. but i wasn't.
我早該另覓公寓,找保險公司辦理賠的,我應該要替我的失去感到難過,可是我沒有。
17、it was right in everyone's face. tyler and i just made it visible. it was on the tip of everyone's tongue. tyler and i just gave it a name.
每個人臉上都有這種表情,泰勒和我只是表現出來。大家都這么想,泰勒和我則直言不諱。
18、you weren't alive anywhere like you were there. but fight club only exists in the hours between when fight club starts and when fight club ends. even if i could tell someone they had a good fight, i wouldn't be talking to the same man. who you were in fight club, is not who you were in the rest of the world. the guy who came to fight club for the first time, his ass was a wad of cookie dough. after a few weeks, he was carved out of wood.
在那裡,你才真正的活了起來。搏擊俱樂部只在聚會時存在,就算是我認為打得很棒的人,聚會結束後,也會馬上改變。在俱樂部的你不是其他地方的你。剛來俱樂部的人,屁股都是光滑圓潤,幾周后,就像雕刻過的木頭。
19、self-improvement is masturbation. and self-destruction.
自我成長要靠手淫,還有自我毀滅。
20、sticking feathers up your butt does make you a chicken.
插上羽毛,不等於你就是老鷹。
21、without pain, without sacrifice, we would have nothing.
沒有痛苦和犧牲,就沒有收穫
22、you have to consider the possibility that god does not like you. he never wanted you. in all probability, he hates you. this is not the worst thing that can happen. we don't need him. fuck damnation,man. fuck redemption. we are god's unwanted children? so be it!
你要假設上帝不愛你,他一直都不想要你,或許還很討厭你呢。你的痛不是最悲慘的事。我們不需要他,去他的詛咒和贖罪,我們都是被上帝遺棄的子民。
23、first you have to give up. first you have to know, not fear, know that someday you're gonna die. it's only after we've lost everyting that we're free to do anyting.
你得先放棄一切,你必須沒有恐懼,面對你總有一天會死的事實。只有拋棄一切,才能獲得自由。
24、advertising has its taste in cars and clothes. working jobs we hate so we can buy shit we don't need. we're the middle children of history. no purpose or place. we have no great war, no great depression. our great war's a spiritual war. our great depression is our lives. we've all been raised on television to believe that one day we'd all be millionaires and movie gods and rock stars. but we won't. we're slowly learning that fact. and we're very, very pissed off.
廣告誘惑我們買車子,衣服,於是拚命工作買不需要的東西,我們是被歷史遺忘的一代,沒有目的,沒有地位,沒有世界大戰,沒有經濟大恐慌,我們的大戰只是心靈之戰,我們的恐慌只是我們的生活。我們從小看電視,相信有一天會成為富翁,明星或搖滾巨星,但是,我們不會。那是我們逐漸面對著的現實,所以我們非常憤怒。
25、no fear. no distractions. the ability to let that which does not matter truly slide.