安徒生童話:香腸栓熬的湯

導讀:在1858—1872年間,安徒生把他寫的童話作品以《新的童話和故事》的書名出版。這篇作品收集在1858年3月2日出版這本書的第一卷第一部里。

1.香腸栓熬的湯

“昨天有一個出色的宴會!”一個年老的女耗子對一個沒有參加這盛會的耗子說。“我在離老耗子王的第二十一個座位上坐著,所以我的座位也不算太壞!你要不要聽聽選單子?出菜的次序安排得非常好——發霉的麵包、臘肉皮、蠟燭頭、香腸——接著同樣的菜又從頭到尾再上一次。這簡直等於兩次連續的宴會。大家的心情很歡樂,閒聊了一些愉快的話,像跟自己家裡的人在一起一樣。什麼都吃光了,只剩下香腸尾巴上的香腸栓。我們於是就談起香腸栓來,接著就談起‘香腸栓熬的湯’這個問題。的確,每個人都聽到過這件事,但是誰也沒有嘗過這種湯,更談不上知道怎樣去熬它。大家提議:誰發明這種湯,就為他乾一杯,因為這樣的人配做一個濟貧院的院長!這句話不是很有風趣的么?老耗子王站起來說,誰會把這種湯做得最好吃,他就把她立為皇后。研究時間為一年。”

①香腸的末梢總是打著結;這個結總是連在一個木栓上,以便於掛起來,這叫香腸栓。“香腸栓熬的湯”是丹麥的一個成語,意思是:“閒扯大半天,都是廢話!”

“這倒很不壞!”另一個耗子說,“不過這種湯的做法是怎樣呢?”