和諧社會演講稿範文4篇

每個人來到這個美麗的地球上,都是幸運的。短短的一生,只要生命不息,都可以盡情享受到新鮮的空氣、溫暖的陽光,享受到親人的關愛、子女的孝敬,享受到日新月異的生活,憧憬一個又一個美好的希望。

縱觀這些奪走無數生命的火災事故,有幾起不是消防安全意識淡雹違反消防安全操作規程釀成的惡果呢?有幾起不是對我們漠視生命、追求一時利益的懲戒呢?我從不相信,那些危險、那些火災隱患都會看不到,都沒有辦法處理好。那么,為什麼還會有那么多的違反消防法律法規的現象存在呢?其根本原因,還是人們在內心深處缺乏對生命的關愛,對生命的珍惜!

在過去的一年,噩夢在我們心中留下了一道又一道深深的烙印:湖南衡陽大火的壯烈,吉林中百商廈火災的無知,浙江溫嶺火災的愚昧,廣東汕頭火災的慘叫……在為逝去者的痛哭悲泣中,金錢,功名,利祿,已煙消雲散,留給我們的只是痛苦和深思:在幸福的生活、寶貴的生命前,我們應該做些什麼?是繼續疏忽大意?還是放縱愚昧無知?

人的生命只有一次,生命對於每個人來說是最寶貴的,安全是生命的保護神。只有珍愛生命,生活才能幸福美滿。“隱患險於明火,防範勝於救災,責任重於泰山”,是江-澤-民同志對我們的呵護和告誡,是我和大家每天工作中都應該熔守的信念,遵守的信條。“消防安全”對於我們如此重要,人生的旅途上,我們與之結伴同行!的確,危險無處不在。在人生道路上,我們只有依賴“安全”這個拐杖,才不會摔跤,不會有坎坎坷坷,才會走過風風雨雨。人生的快樂,生命的幸福,就會永遠伴隨我們!

不要消防安全,哪怕只是小小的一個意念,就能讓美好的生命處於危險之中。消防安全知識的貧乏,消防安全意識的淡薄總是能讓我們看到、聽到一幕幕血的教訓:1997年5月,雲南省富寧縣國小起火釀成火災,傷亡2人;就在剛剛過去的6月10日,廣東省汕頭市潮南區峽山街道華南賓館發生災。大火造成31人死亡、3人重傷。這些慘劇,無一不是違反消防法律法規,消防安全意識淡薄造成的!我經常看我的戰友們在一次次的火災事故搶救中,救出一個個被困火場與死神擦肩而過人們,因此,我能切身體會到遇難人員呼喊”救命”時的那份對生命的留戀和渴望。同學們:要珍惜生命,遠離火災!

縱觀那些奪走無數人生命的火災事故,哪一起不是人們消防安全意識淡薄釀成的惡果?哪一起不是漠視生命,追求一時利益的懲罰呢?其實很多的安全隱患並不是我們沒有看到,但為什麼卻沒有及時地處理好?究其原因還是人們在內心深處缺乏對生命的關愛,對生命的珍惜。

同學們,人的生命只有一次,當你來到這個世界上的是時候,你是幸運的,但同時你也開始了一趟沒有回頭重來的旅程。因此生命對於每一個人而言都是寶貴的,只有珍愛生命,我們的生活才能幸福美滿。當然,假若真的遇上火情,也不要慌亂。因為世界上沒有絕望的處境,只有絕望的人。面對滾滾濃煙和熊熊烈焰,只要保持冷靜,機智的運用火場自救逃生知識,就有極大可能拯救自己,甚至他人的生命和財產。在這裡老師教大家幾招:要用濕毛巾捂住自己的口鼻,蹲下身子,通過安全的通道走到安全的地方;在撥打119火警電話時,必須保持冷靜清醒的頭腦,準確說出起火地點、燃燒對象、火勢情況;若火已及身,切勿驚跑!因為奔跑或拍打時會形成風勢,加速氧氣補充,促旺火勢。當外衣著火時,應趕緊設法脫掉衣服或就地打滾,壓滅火苗。

“前車之鑑,後事之師”,消防安全工作只有起點,沒有終點。建立良好的校園消防安全管理秩序,是我們教育事業發展的前提和關鍵。我們必須樹立“珍惜生命,遠離火災”的強烈消防安全意識,把消防安全工作提到了一個更高的層次,為構建良好的校園環境做出我們的努力。

火,伴隨著人類的發展、繁榮、穩定和進步,是人民生存和發展最基本的條件。從我做起,遠離火災事故,從小事做起,從點滴做起!增強消防安全意識和觀念,使消防安全制度的得以真正貫徹落實!我相信,我們,在座的大家,一定不會在這種平安中製造哭泣。

“遠離火災,創造和-諧社會”是我們共同的目標,同學們,讓我們攜起手來,更加關愛生命,更加關注消防安全,願我們每個人的心中都充滿著愛,愛自己,愛親人,為了消防安全,從我做起。為保護自己和他人的平安幸福而共同努力吧!

和諧社會從我做起演講稿範文精選
和諧社會演講稿範文(2) | 返回目錄

黨的xxxx屆四中全會提出了“構建和諧社會”的新命題—民主法治、公平正義、誠信友愛、充滿活力、安定有序,人與自然和諧相處。28個、寥寥數語,卻囊括了國家與公民、人與人、人與自然之間諸多方面的辯證關係。黨的xx屆六中全會,再次提出了“建設富強民主文明和諧的社會主義國家”。這表明,構建社會主義和諧社會已經成為我國社會主義現代化建設的奮鬥目標。

圍繞這一目標,全會提出了9項主要任務和必須遵循的6項原則,構成了當前和今後一個時期我國和諧社會建設的路徑圖,為我們從生存到生活、從精神到現實、從思想洗禮到靈魂的蛻變,指引了前進的方向,將在中國的發展史上留下濃墨重彩的一筆。

構建和諧社會,體現了中華文化的深邃智慧,彰顯了中國政府作為責任大國的建設性形象,反映了中國共產黨人為全國人民謀利益的高尚情操。正可謂一時千載,千載一時,和諧已成為全國各族人民的共同願望。

構建“和諧社會”是一項系統工程,需要我們全縣各級幹部和廣大民眾從自身做起,共同奮鬥,創造性地開展工作。作為一名機關幹部,努力創建和諧機關,就是在為和諧社會的發展添磚加瓦。構建和諧社會,從我做起。

首先,要提高貫徹落實能力,促進人與事的和諧。政府辦是縣政府的綜合辦事機構,是縣政府的參謀部、後勤部,任務繁雜、涉及面廣,既要圍繞中心工作不放鬆,又要抓好日常各項工作,時刻做到大事不丟,小事不漏。為此,我們每一位工作人員都要在提高素質中增強貫徹落實能力,在履行職責中提高工作效能,在作風建設中追求工作實效,促進人與事的合理演進和梯級升華。

其次,要提高綜合協調能力,促進人與人的和諧。政府辦是縣政府綜合協調部門,既要保證政府的正常運轉,又要保證全縣各項重要活動、重大舉措順利實施。因此,維護團結顯得尤為重要,團結是保證辦公室內外和諧的前提。古人說的好:人心齊、泰山移。

毛澤東也曾說過:團結就是力量。作為一名機關工作人員,無論是在崗位上,還是在生活中,要注重人與人之間的和諧,要尊重同事,理解他人,待人真誠,為人守信、與人為善、和睦相處。要團結人,尊重人,使自己在利益訴求多樣化的社會中擺正位置,建立一種新型良好的人際關係。要結合實際,調整好內部與外部、局部與全局的關係,確保各項工作同步、和諧、高效運行。

再次,要提高開拓創新能力,促進繼承與發展的和諧。創新是民族進步的靈魂,是社會發展的動力。我們要在繼承原來行之有效的工作方式方法的同時,加強開拓創新,提高工作效率。要堅持從實際出發,敢於突破陳規,善於靈活運用,用創造性思維思考問題,用開拓性方式解決問題,在實踐中創新,在創新中實踐,通過創新促進和諧。

同志們,朋友們,和諧是一種平凡,賦予著我們對待工作的責任,彰顯著你我的人格魅力,蘊含著誠信友愛的同志關係。讓我們從自身做起,努力構建和諧xx。我相信,和諧xx的明天一定是“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍”!

和諧社會英語演講稿
和諧社會演講稿範文(3) | 返回目錄

coming to the yale campus, with its distinctive(distinctive有特色的,特殊的 distinctive features 特點 soldiers often have distinctive insignias on their lapels. 士兵的翻領上常佩有特殊的軍階識別符號。) academic flavor, and looking at the eager young faces in the audience, i cannot but recall my great experience studying at qinghua university in beijing 40 years ago. indeed, what happens during one s school year will influence his whole life. i still benefit greatly from the instruction and my interaction with other students.

yale is renowned for its long history, unique way of teaching and excellence in academic pursuit. if time could go back several decades, i would really like to be a student of yale just like you.

yale s motto “light and truth,” which is a calling for human progress, represents the aspiration of every motivated young man and woman. over the past three centuries, yale has produced a galaxy of outstanding figures, including 20 nobel laureates and five american presidents. the words of nathan hale, an american hero and yale alumnus(alumnus kk: [ ] dj: [ ] n 1. 【主美】男校友;男女合校之男女校友 ), “i only regret that i have but one life to lose for my country,” have also inspired me and many other chinese. i sincerely hope that yale will produce more talent and contribute further to the social and economic development of the united states and the cause of human progress.

ladies and gentlemen, dear friends.

the chinese and americans have always had an intense(intense kk: [ ] dj: [ ] a. 1. 強烈的,劇烈的;極度的 the fracture caused him intense pain. 骨折給他造成了劇烈的疼痛。2. 熱情的;熱切的 the candidate has many intense supporters. 這位候選人有許多熱烈的支持者

intensive kk: [ ] dj: [ ]a. 1. 加強的;密集的 an intensive bombardment 密集轟炸 2. 精深的;透徹的 an intensive course in english 英語精讀課程 3. 特別護理的 intensive care in hospitals is given to the seriously ill. 醫院對危重病人作特別護理。4. 集約栽培的;精耕細作的 intensive farming 集約農業 1. characterized by a high degree or intensity; often used as a combining form 2. tending to give force or emphasis 3. of agriculture; intended to increase productivity of a fixed area by expending more capital and labor。

intense: very great; very strong especially in quality or feeling; extreme. 強烈的

intensive:giving a lot of attention or action to a small amount of sth.

like many couples, they have enjoyed a drop in prices for a variety of items they have bought in recent weeks -- thanks to a slow economy and intense competition.和其他夫婦一樣, 近幾個星期他們倆購買了許多價格低廉的物品, 這應該感謝市場的疲軟和競爭的激烈。intense pain can mean serious damage. 有劇痛說明傷得很重。i cannot stand the intense heat here. 我受不了這裡的酷熱。比較:intense 和 intensive 的意思在相當程度上是交叉的, 但是它們經常有細微的差別。當用來描述人的感情或活動時,intense 通常指由內在傾向而來的力量或專心, 它特別適於用來描寫感情狀態:intense pleasure, dislike, loyalty, and so forth. intensive 極度的快樂,極為厭惡,非常忠誠等等。intensive 更常用於指行為的強度和程度是由外部強加的:intensive bombing, training, marketing. 強烈的爆炸,強烈的訓練,緊張的行銷。 因此mark's intense study of german 指馬克自己對集中的行為負責, 而mark's intensive study of german 意味著馬克的學習計畫是打算在短時間內涉獵大量內容 ) interest in and cared deeply about each other. the chinese admire the pioneering and enterprising (enterprising 1. 有事業心的;富進取心的;有魄力的 it's very enterprising of them to start up a business like that. 他們那樣去開創生意是很有魄力的。 phil is an enterprising cook. 菲爾是個有進取心的廚師)spirit of the americans and their proud achievement in national development. as china develops rapidly and steady headway is made in china-u.s. cooperation, more and more americans are following with great interest china s progress and development.

understanding leads to trust. today, i would like to speak to you about china s development strategy and its future against the backdrop(背景) of the evolution of the chinese civilization and china s current development endeavor(努力,盡力[c][+to-v]his endeavors to get the bill passed failed. 他想使議案通過的努力失敗了。). i hope this will help you gain a better understanding of china.

in a history that spans more than five millennia, the chinese nation has contributed significantly to the progress of human civilization. but its course of national development has been an arduous(arduous kk: [ ] dj: [ ]a.1. 艱巨的;費力的;困難的it must have been a very arduous task to build the pyramids.當時建造金塔肯定是件萬分艱巨的事。2. 努力的;使勁的he made an arduous effort to keep up with the rest of the class.他努力跟上班上其他同學。3. 陡峭的,難攀登的an arduous hill 陡峭的山) one. in particular in the 160 years and more since the opium war in 1840, the chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness(n. 落後(狀態)) and to realize national rejuvenation(kk: [ ] dj: [ ] n.1. 返老還童;回春), thus profoundly changing the destiny of the chinese nation. ninety-five years ago, the chinese people launched the revolution of 1911 that overthrew(打倒;推翻;廢除fascism had lawlessly overthrown the democratic government.法西斯非法推翻了民主政府) the feudal autocracy which had ruled china for several thousand years and opened the door to china s progress.

fifty-seven years ago, the chinese people succeeded in winning liberation after protracted and hard struggle and founded new china in which people became their own masters. twenty-eight years ago, the chinese people embarked(embark

kk: [ ]dj: [ ]vi.1. 上船(或飛機等)we embarked on a cruiser.我們登上一艘遊艇。2. 從事,著手[(+on/in/upon)]they embarked on a campaign to get people to vote.他們展開一場動員人們投票的運動。vt.1. 使上船(或飛機等);裝載 the ship embarked passengers and cargo. 那艘船載上乘客,裝上貨物。2. 使從事,使著於[h] we are already embarked on a new course.我們已開始踏上一條新的道路。3. 投(資) he embarked his fortune in trade.他把財產投資做生意。) upon the historic drive of reform, opening-up and modernization and have made phenomenal(1. 現象的 2. 能知覺的 3. 異常的;傑出的;驚人的 "we knew it would be a bestseller, but even the original didn't sell this well at the start. by our estimates, we've already sold somewhere in the neighborhood of500, 000 copies. it's just phenomenal." ) progress through unremitting(remit kk: [ ] dj: [ ] vt. 1. 寬恕;赦免the prisoner's sentence cannot be remitted. 不能免除這個犯人的徒刑。2. 豁免(捐稅等),免除(處罰) the taxes have been remitted. 稅已被免去。3. 緩和;減輕,減退;使鬆懈 she remitted her efforts after the mid-term test. 她在期中考試以後放鬆了努力。 4. 提交,移交(問題等)[(+to)] you will have to remit this problem to a higher authority. 你得把這個問題提交給上一級。 5. 傳送;匯寄[(+to)] i promised to remit the balance by the weekend. 我答應周末前將餘款匯去。6. 使恢復原狀[(+into/to)] 7. 推延[(+to/till)] vi. 1. 緩和;減輕 2. 匯款 please remit promptly by money order. 請速將款項用匯票匯來。) efforts.

between 1978 and XX, china s gdp grew from $147.3 billion to $2.2257 trillion. its import and export volume went up from $20.6 billion to $1.4221 trillion and its foreign exchange reserve soared from $167 million to $818.9 billion. during this period, the number of its poor rural population dropped from 250 million to 23 million. the above review of the profound changes in these 160 years shows one thing, namely, by carrying out persistent and hard struggle, the chinese people have both changed their own destiny and advanced the cause of human progress.

on the other hand, i need to point out that, despite the success in its development, china remains the world s largest developing country, with per capita gdp ranking behind the 100th place. the chinese people are yet to live a well-off life and china still faces daunting ([ d?:nti? ] a. 令人畏懼的 the prospect of meeting the president is quite daunting.

一想到要會見總統就足以令人心悸. their guide deserted them, but nothing daunted, they pressed on into the jungle. 嚮導離他們而去,但是他們毫不氣餒,仍向森林進發。)challenges in its development endeavor. therefore it requires sustained and unremitting efforts to transform the country and make life better for its people. in the next 15 years, we will strive to make new progress in building a moderately prosperous society in an all-round way that will benefit china s one billion and more population.

we aim to raise china s gdp to $4 trillion by 2020, averaging $3,000 per person. by then, china s economy will be better developed and its democracy will be further enhanced. more progress will be made in science and education. its culture will be further enriched, the society will become more harmonious and the people will lead a better life.

to realize these goals, china has adopted a new concept of development in line with its national conditions and the requirement of the times. that is, to pursue a scientific outlook on development that makes economic and social development people-oriented, comprehensive, balanced and sustainable. we will work to strike a proper balance between urban and rural development, development among regions, economic and social development, development of man and nature, and domestic development and opening wider to the outside world. greater emphasis will be put on addressing issues affecting people s livelihood, overcoming imbalances in development and resolving key problems that have occurred in the course of development. we will pursue a new path to industrialization featuring high technology, good economic returns, low resource-consumption, low environment pollution and full use of human resources. we will bring about coordinated economic, political, cultural and social development. and we will endeavor to ensure sustainable development by boosting production, improving people s life and protecting the environment.

this concept of scientific development is based on the experience china has gained in its modernization drive and put forth in response to the trends of the times. it is also rooted in the cultural heritages of the chinese nation.

the chinese civilization is one that has continued uninterrupted for more than 5,000 years. the distinct cultural tradition of the chinese nation that developed in the long course of history has exerted(用(力),盡(力) he has exerted all his strength. 他已竭盡全力。 2. 運用,行使;發揮;施加 he's been exerting his influence on his friend to change his decision.他一直在影響他的朋友改變決定her husband exerted a lot of pressure on her to succeed.) a strong influence on contemporary china, just as it did on ancient china. putting people first, keeping pace with the times, maintaining social harmony and pursuing peaceful development: these values that are being pursued in china today are derived from its tradition. but they also give expression to(表達出;體現出at last he found a proper way to give expression to his gratitude.) the progress of the times.

the chinese civilization has always given prominence to the people and respect for people s dignity and value. centuries ago, the chinese already pointed out that “people are the foundation of a country; when the foundation is stable, the country is in peace.” nothing is more valuable in the universe than human beings. the ancient chinese emphasized the value of serving the people, enriching them, nourishing them, and benefiting them. we are pursuing today a people-oriented approach toward development because we believe that development must be for the people and by the people and its benefit should be shared among the people.

we care about people s value, rights and interests and freedom, the quality of their life, and their development potential and happiness index because our goal is to realize the all-around development of the people. ensuring the right to survival and development remains china s top priority. we will vigorously (精力充沛的,元氣旺盛的,有力的 he never ceased to chase after his dream in his vigorous youth. ad. 有力地he shook hands with me vigorously and smiled a welcome.)promote social and economic development, protect people s freedom, democracy and human rights according to law, achieve social fairness and justice and enable the 1.3 billion chinese people to live a happy life.

the chinese civilization has always given prominence to unremitting self-improvement, reform and innovation. as an ancient chinese motto puts it, “as heaven keeps vigor(活力,精力he was noted for his vigor. 他以精力充沛而出名。he flung himself into his work with renewed vigor. 他又精神抖擻地投入自己的工作。) through movement, a gentleman should unremittingly practice self-improvement.” throughout its 5,000-year history, it is thanks to their perseverance, determination, stamina(stamina: [ 'stæmin? ] n. 精力,活力1. he doesn't have the stamina to be a teacher. 他沒有當教師的精力. 2. marathon runners need plenty of stamina. 參加馬拉松長跑要有耐力.3. the husky is unequalled for stamina and endurance. 愛斯基摩狗的體力和耐性是無雙的. ) and innovation that the chinese nation has grown after surviving numerous setbacks(頓挫,挫折,退步ah well, i suppose there's nothing like an occasional setback to make you realize how lucky you really are. 唉,我看什麼都不如偶爾受點挫折更能使你明白你是多么的幸運了。) and adversity. the chinese people have shown enterprising spirit and reform and opening-up creativity in national development and great tenacity([ ti'næsiti ] n. 固執,不屈不撓,頑固) in overcoming difficulties on the road to progress. and all this gives expression to the spirit of unremitting self-improvement embodied in china s cultural tradition.

the chinese civilization has always given prominence to social harmony, unity and mutual assistance. back in the early days of the chinese nation, the chinese already advocated that “harmony is most valuable.” they strove for harmony between man and nature, among people and between man s body and soul, and yearned for an ideal society where “everyone loves everyone else, everyone is equal and the whole world is one community.”

today, china is endeavoring to build a harmonious society. it is a society of democracy and rule of law, fairness and justice, integrity, fraternity(fraternity: [ fr?'t?:niti ] n. 友愛,互助會,兄弟會 he is a member of the medical fraternity. 他在醫務界工作。a person who has been accepted for membership in a fraternity or similar organization and has promised to join but has not yet been initiated. 立誓入會的人已經被兄弟會或類似的組織接受為會員而且立誓加入,但仍尚未入會的人), vitality(vitality: [ vai'tæliti ] n. 活力,生命力 名詞複數:vitalities 1. the vitality of the movement is threatened. 這個運動的生命力岌岌可危。2. the ballet sparkled with vitality. 那場芭蕾舞演得生動活潑。 3. she is full of youth and vitality. 她充滿了青春和活力. ), stability, order and harmony between man and nature. it is a society where there is unity between the material and the spirit, democracy and rule of law, fairness and efficiency, and vitality and order.

the chinese people takes [sic] the maintenance of ethnic unity and harmony as their bounden duty and the defense of the country s sovereignty(sovereignty: [ 's?vrinti ] n. 主權,獨立國 名詞複數:sovereignties 1. the sovereignty of these islands is in dispute. 這些島嶼的主權有爭執。 2. an australian-administered island in the eastern indian ocean south of java. it was annexed by great britain in1888 and came under australian sovereignty in1958. 聖誕島爪哇島南部印度洋東部的一座島嶼,由澳大利亞管轄。在1888年由英國吞併,1958年主權歸澳大利亞 3. the position, authority, or jurisdiction of a prince; sovereignty. 主權,統治權王子或王侯的地位、權力或司法權;主權 4. the territory, jurisdiction, sovereignty, rank, or estate of a prince. 小國君主的權位王子(或諸侯、親王、小國君主)的領地、管轄權、權位、地位或財產) and territorial integrity their sacred mission.

any act that promoted ethnic harmony and national unity will receive the warm welcome and support of the chinese people. on the other hand, any act that undermines china s ethnic harmony and national unity will meet their strong opposition and resistance.

最新共建和諧社會演講稿模板
和諧社會演講稿範文(4) | 返回目錄

尊敬的各位評審,各位老師,親愛的同學們:

大家好!我是來自華陽學校的七年級的學生張小雨.今天,我演講的題目是《知榮明恥,共建和諧》.

登上崑崙,才知道什麼叫雄偉;來到虎門,才懂得什麼叫悲壯.高處不勝寒,有人卻偏向高處行,他們不選擇隨波逐流,他們選擇向高處出發,知榮明恥,無愧於自己那顆真誠的心.

我們以何為榮,以何為恥 這樣的思考,人類從來就沒有停止過.清代龔自珍說過:士皆知恥,則國無恥;士不知恥,則國之大恥.可見是否知榮辱,曉廉恥,不僅關係到個人人格的確立,更關係到國家,民族的興衰.我們以何為榮 以熱愛祖國,關心集體,為人民服務為榮.

我們以何為恥 以危害祖國,背離人民,見利忘義為恥.知榮明恥,我們不能脫離實際去空談.作為一名當代中學生,就要從現在做起,從身邊做起,從我做起.

他,是深圳著名歌手,每場演出費高達萬元,家裡一貧如洗,他有兩個女兒,卻是178名貧困孩子的代理"爸爸".他在xx年時間內參加了400多場義演,捐贈錢物近300萬元:他,身患晚期胃癌時,連藥費也負擔不起.當他得知體內的癌細胞擴散,生命不過3個月時,他囑咐家人"將眼角膜捐獻給深圳眼庫救助失明者,將家裡唯一一件值錢的家當鋼琴送給了深圳市蓮花北殘疾人康復站"他就是從飛.

他雖然走了,卻給人們流下一筆寶貴的精神遺產.在貧窮,苦難,無助面前,多少人曾兩耳不聞,多少人閉上眼睛,以為不會看見,用麻木淡化苦難,用漠視敷衍災難,用事不關已解釋良知的缺失.而叢飛卻用自己的實際行動把救助他人的熱心詮釋得完美至極,他的一生,是"榮"的一生.

像叢飛一樣的,還有退休工人白芳禮.他靠著一腳一腳地蹬三輪,十幾年如一日頂風冒雨奔波在街頭,省吃儉用,用蹬山輪車積攢的35萬元錢,全部用於資助300名貧困學生,他的故事感到了千千萬萬民眾.白芳禮老人是一面鏡子,我們這個時代的每一個人都應該與之對照,反思,我為社會的人民做了點什麼呢?

作為新世紀的中學生,肩負著現代化建設的重任,承載著民族興旺的使命.那么,在社會主義榮辱觀的實踐中,在弘揚時代精神,樹立科學品格的征途上,我們責無旁貸.從點滴做起,從現做起,追求真善美,拒絕假醜惡.

在喧囂面前,我們堅守執著,堅守民族自豪感.不忘國恥,明恥才能知榮.我們不能忘記,昔日的圓明園現在已成為一片廢墟.我們不能忘記,擁有五千年文明古國的大國曾淪為歐美列強肆意妄行的土地.我們更不能忘記,寶島台灣仍孤獨地漂泊在祖國東海岸邊.

"神州六號"一飛沖天,奏響了中國太空探索的號角,更凝聚了幾代航天人的無私奉獻與報效祖國的愛國之情;大學生洪戰輝十二歲扛起家庭重擔,在貧困中求學,在艱辛中自強,在背妹妹上學的故事裡感動了世人,感動了中國;中國女排17年磨一劍,自強不息,苦盡甘來,用輝煌的戰績詮釋了新時期愛國主義的偉大精神.

有人追求清閒,任弼時說他最怕的是無事可做;有人畏懼西藏惡劣的環境,孔繁森卻甘願援藏十多個春秋;有人大學畢業後奔往大城市,徐本禹卻把自己的青春獻給了貧困山區的教育事業.歲月帶來了真實的感動,負重的人生注定了苦難,同時也注定了崇高;輕鬆的人生注定了優裕,同時也注定了平庸.舉手之間是善惡美醜,點滴之間是是非榮辱.

生活如歌,知榮為曲,和曲而歌,方知歌之動聽:

生活如海,明恥為舟,泛舟于海,方知海之寬闊;

生活如山,知榮明恥為徑,循徑登山,方知山之高大.

同學們,少年興則國興,少年強則;中華能否振興,祖國能否富強,取決於我們在座的各位能否肩負起時代的重託.我們要樹立正確的世界觀,人生觀,價值觀,以實際行動踐行xx提出的"八榮八恥",銳意進取,頑強拼搏.今天,為振興中華而努力學習.明天,為祖國的繁榮昌盛貢獻力量。

相關推薦:
和諧社會演講稿模板:構建和諧社會
2017和諧社會和諧校園演講稿範文
2024年和諧社會演講稿:播撒現代文明
揚長征精神 建和諧社會 演講稿優秀演講範文
最新共建和諧社會演講稿模板
2017感恩構建和諧社會演講稿範本
精選和諧社會演講稿之我的家
最新和諧社會演講稿:和諧促發展
2024年和諧社會演講稿範文
學校構建和諧社會演講稿範文
和諧社會演講稿範文:譜文明之曲 唱和諧之歌
2024年和諧社會演講稿:和諧促發展
知榮明恥共建和諧社會演講稿例文
播撒現代文明 構建和諧社會
和諧社會演講稿範文——青春的和諧