美國大選歐巴馬演講全文:我們需要的變革(中英對照)

歐巴馬:我們需要的變革

obama:thechangeweneed

現在是美國歷史的關鍵時刻。我們面臨著大蕭條以來最為嚴重的一場經濟危機:今年以來已經有76萬人失業;企業和家庭無法獲得信貸;房價不斷下滑,養老金日益縮水;工資降到了十年來的最低水平,同時醫療和教育成本卻漲到了有史以來的最高點。

thisisadefiningmomentinourhistory.wefacetheworsteconomiccrisissincethegreatdepression--760,000workershavelosttheirjobsthisyear.businessesandfamiliescan’tgetcredit.homevaluesarefalling,andpensionsaredisappearing.wagesarelowerthanthey’vebeeninadecade,atatimewhenthecostsofhealthcareandcollegehaveneverbeenhigher.

在眼下這樣的危急時刻,我們承受不起又一個四年的支出增長、千瘡百孔的減稅措施、或是監管全無──即使是美國聯邦儲備委員會(fed)前主席格林斯潘(alangreenspan)現在也承認那是個錯誤。美國需要一個新的方向。這也正是我競選美國總統的原因所在。

atamomentlikethis,wecan’taffordfourmoreyearsofspendingincreases,poorlydesignedtaxcuts,orthecompletelackofregulatoryoversightthatevenformerfederalreservechairmanalangreenspannowbelieveswasamistake.americaneedsanewdirection.that’swhyi’mrunningforpresidentoftheunitedstates.

明天,也就是周二,你們將有能力賦予這個國家我們所需要的變革。

tomorrow,youcangivethiscountrythechangeweneed.

我的競選對手麥凱恩參議員為美國作出的貢獻令人尊敬。他甚至可以指出他過去曾有幾次與自己的黨派分道揚鑣。然而,在過去八年中,他十之八九都贊同布希總統的主張。而在經濟問題上,他仍然無法向美國民眾說明,他與布希的做法會有什麼太大區別。

myopponent,senatormccain,hasservedhiscountryhonorably.hecanevenpointtoafewmomentsinthepastwherehehasbrokenfromhisparty.butoverthepasteightyears,he’svotedwithpresidentbush90%ofthetime.andwhenitcomestotheeconomy,hestillcan’ttelltheamericanpeopleonemajorthinghe’ddodifferentlyfromgeorgebush.

如果提出的稅收計畫沒有讓1億多美國中產階級獲得一分錢的稅項減免,這不是變革──即使是《國家評論》(nationalreview)雜誌和其他保守派組織也抱怨說,這個計畫對造福中產階級貢獻寥寥。在近年來不斷累積的財政赤字上再添5萬億美元,這不是變革。如果解決房市危機的計畫又將另外3,000億美元納稅人的錢置於風險之中,這不是變革──《華爾街日報》編輯委員會稱這一計畫“產生的問題比解決的問題多”。

it’snotchangetocomeupwithataxplanthatdoesn’tgiveapennyofrelieftomorethan100millionmiddle-classamericans--aplanthateventhenationalreviewandotherconservativeorganizationscomplaindoesfartoolittletobenefitthemiddleclass.it’snotchangetoaddmorethan$5trilliontothedeficitswe’verunupinrecentyears.it’snotchangetocomeupwithaplantoaddressourhousingcrisisthatputsanother$300billionoftaxpayermoneyatrisk--aplanthattheeditorialboardofthisnewspapersaid’raisesmorequestionsthanitanswers.’