secondly, both sides have complementary advantages, showing extensive prospect for cooperation. guangzhou boasts well-developed and advanced manufacturing industries, such as the industries of automobile and its spare parts, petrochemical engineering, modern equipments, shipbuilding and aviation, etc; modern service industries of guangzhou, such as finance, insurance, conference & exhibition, information service and cultural innovation, etc, are developing at high speed; strategic emerging industries, such as the industries of new-generation information technology, biological engineering, new material, new energy, energy saving & environment protection, new-energy automobile and ocean engineering, etc are showing dynamic momentum. south africa has the comparative advantage in industries such as metal product, jewelry and mineral, etc. both sides can well complement each other's advantages as far as industrial and product structures are concerned. the potential for cooperation between both sides is great and extensive.
三是雙方精誠協作,具有良好的合作意願。此次論壇,廣州有90多位企業家和政府經貿部門的代表積極參與,涉及汽車、電子、機械、醫藥、輕工、服裝、食品、酒店和礦業等各個方面。我們將積極開展一系列貿易促進活動,推動有比較優勢產品進入南非市場,讓南非人民享受到更多質優價廉的廣州產品。今天看到如此眾多的南非企業家到場,我們也感受到了你們的合作誠意。我相信,只要我們雙方都有合作誠意,大家共同努力,一定會把雙方經貿合作推向新的高度。
thirdly, both sides are willing to cooperate with each other with good faith. over 90 enterprisers and representatives from government authorities of economy and trade actively take part in this forum. the various business circles of guangzhou involved in this forum include the industries of automobile, electronics, machinery, medicine, garment, foodstuff, hotel and ore mining as well as light industry. we will actively carry out a series of activities for trade promotion, introduce products with comparative advantage to the south african market and let the people of south africa be able to enjoy more products which are made in guangzhou and attractive in price and quality. today, there are a large number of south african enterprisers attending this event. we feel your sincerity for cooperation. i believe that, with good faith of cooperation and joint efforts, the economic and trade cooperation of both sides will attain a yet higher goal.
女士們,先生們,朋友們,
dear friends, ladies and gentlemen,
中國與南非自建交以來,高層互訪頻繁,兩國建立了戰略夥伴關係,中國與南非的經貿合作迎來了最快最好的發展時代。我們要更加緊密地攜起來手,共同把握好這個難得的發展機遇,為推動廣州與南非的經貿合作竭盡全力。