葬禮儀式答謝致辭範文

葬禮儀式答謝致辭範文 篇1

今天,我們全校師生,懷著極其沉痛的心情,哀悼。

走出校門這後,就投身於她所熱愛的教育事業。三十年來,她把自己的精力和心血,貢獻給了馬華教育,桃李已滿天下。的逝世,是馬華教育界的重大損失。

是一位優秀的教育工作者,出色的教育家。她一向關心國家,關心年輕人的成長。她有個幸福美滿的家庭,但並不以此為滿足,她積極參與各類社會活動,熱心慈善事業,為推動社會的進步而做出了不懈的努力。

對教學認真負責,一絲不苟。在教學、備課當中,她x覽群書,主動吸收新知,不斷提高教學質量,為學校的教育改革積累了寶貴的經驗。

一向謙虛謹慎,嚴以待已,誨人不倦,善於和同學們打成一片,親切和藹,身教重於言教。同學們都敬愛她。

那種敬業樂業、勤奮努力的,為我們全體師生樹立了良好的榜樣。我們應該化悲痛為力量,為國家、民族的事業,為華裔社會的進步,為教育事業的蓬勃發展,作出我們的貢獻。

最後,我們向的家屬表示親切的慰問。

葬禮儀式答謝致辭範文 篇2

今天,我們懷著十分沉痛的心情,沉痛悼念徐光柱同志,對徐光柱同志的逝世表達無盡的哀思和緬懷!

徐光柱同志1927年4月出生,湖南常德人。1949年11月參加工作,1983年光榮退休,曾先後在重慶予平機器廠、重慶614廠、256廠、華南光電儀器廠工作。曾擔任過文書、總務組長、學校管理員等職。由於工作出色,1983年被工廠記予三等功一次。

回憶徐光柱同志的一生,是光輝的一生,勤勞的一生。尤其是在工作中,他積極服從分配,責任心強,敢擔重任,能完成組織交派的任務。在擔任學校管理員時,雖然年紀較大,但依舊不辭勞苦,東奔西走,為學校後勤管理工作作己的貢獻,所管的物品器具,完備齊整,為全校師生所稱道。

徐光柱同志有一顆為他人服務的心,一腔滿懷赤誠的情,他愛崗敬業,無私奉獻的工作態度為後輩們樹立了楷模,也值得我們學習,永遠激勵著我們。他的音容笑貌永遠記在同事和家人的心中。

斯人已逝,音容宛在,就讓我們一起最後一次與徐光柱同志道別:您安息吧!

葬禮儀式答謝致辭範文 篇3

英語禮儀祝詞

第一部分 基本辭彙

開幕/閉幕式 opening/closing ceremony

開幕詞 opening speech/address

致開幕詞 make an opening speech

友好訪問 goodwill visit

閣下 Your/His/Her Honor/Excellency

貴賓 distinguished guest

尊敬的市長先生 Respected Mr.Mayor

遠道而來/來自大洋彼岸的朋友 friends coming from a distant land/the other side of the Pacific

東道國 host country

宣布……開幕 declare……open

值此之際 on the occasion of

藉此機會 take this opportunity to

以……名義 in the name of

本著……精神 in the spirit of

代表 on the behalf of

由衷的謝意 heartfelt thanks

友好款待 gracious hospitality

正式邀請 officioa invitation

回顧過去 look back on

展望未來 look ahead/look into the future

最後 in closing

圓滿成功 a complete success

提議祝酒 propose a toast

第二部分 詞語擴展

一、政治辭彙

亞太地區 Asian-Pacific region

建交 establishment of diplomatic relations between

互訪 exchange of visit

外交政策 foreign policy

一貫奉行 in persistent pursuit of

平等互利 equality and mutual benefit

雙邊關係 bilateral relations

持久和平 lasting peace

二、政治辭彙

貿易額 trade volume

商業界 business community

跨國公司 transnational corporation

經濟強國/經濟大國/經濟列強(視具體情況翻譯)economic power

第三部分 例句

1.我願藉此機會,代表我們代表團的全體成員,對我們東道主的誠摯邀請,表示真誠的謝意。

On the behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation.

2.現在,我愉快地宣布第二十二屆萬國郵政聯盟大會開幕。

Now, I have the pleasure to declare the 22nd Universal Postal Congress open.

3.我很榮幸地代表中國政府和人民向來自聯合王國的代表團表示熱烈的歡迎。

I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.

4.我謹向各位表示最熱烈的歡迎。

I would like to extend my warmest welocme to all of you.

5.我預祝大會圓滿成功!

I wish the conference a complete success!