(三)正文
歡迎詞的正文一般可有開頭、中段和結尾三部分構成。
1.開頭 開頭通常應說明現場舉行的是何種儀式,發言者代表什麼人向哪些來賓表示歡迎。如:
今天下午我們有機會與史密斯先生歡聚一堂,感到十分榮幸。斯密斯先生已來我校多次,他是一位我們十分熟悉的師長和學界的前輩,他在文學理論方面的學術成就,在世界已久負盛名。這次,我們有幸再次請到斯密斯先生來我校講學,希望大家倍加珍惜這次機會。首先讓我代表今天所有參加會議的人,向遠道而來的貴賓表示熱烈的歡迎和敬意。
又如:中共溫州市委副書記陳艾華於1998年1月13日所作的《在全國普通高校招生改革研 討會上的致辭》的開頭部分。
各位領導,同志們:
在牛年即將過去,虎年就要到來之際,全國普通高校招生改革研討會在我市隆重舉行。我謹代表中共溫州市人民政府,向國家教委領導和與會代表表示熱烈的歡迎!
2.中段
歡迎詞在這一部分一般要闡述和回顧賓主雙方在共同的領域所持的共同的立場、觀點、目標、原則等內容,較具體地介紹來賓在各方面的成就及在某些方面做出的突出貢獻,同時要指出來賓本次到訪或光臨對增加賓主友誼及合作交流所具有的現實意義和歷史意義。
3.結尾
通常在結尾處再次向來賓表示歡迎,並表達自己對今後合作的良好祝願。如《在全國普通高校招生改革研討會上的致辭》的結尾部分。
各位領導,各位同志:這次全國普通高校招生改革研討會在我們溫州召開,這是對我市教育改革和發展工作的一個很大的鞭策。我們要借這次會議的東風,認真學習兄弟地區的先進經驗。我們也熱忱地希望各位領導和同志們,對我市教育工作多加指導和幫助。
最後,預祝會議圓滿成功。
4.落款
歡迎詞的落款要署上致詞單位名稱、致詞者的身份、姓名,並署上成文日期。
範文
女士們、先生們:
值此×××廠30周年廠慶之際,請允許我代表×××廠,向遠道而來的貴賓們表示熱烈的歡迎。
朋友們不顧路途遙遠專程前來賀喜並洽談貿易合作事宜,為我廠30周年廠30周年慶更添了一份熱烈和祥和,我由衷地感到高興,並對朋友們為增進雙方友好關係作出努力的行動,表示誠摯的謝意!
今天在座的各位來賓中,有許多是我們的老朋友,我們之間有著良好的合作關係。我廠建廠30年能取得今天的成績,離不開老朋友們的真誠合作和大力支持。對此,我們表示由衷的欽佩和感謝。同時,我們也為能有幸結識來自全國各地的新朋友感到十分高興。在此,我再次向新朋友們表示熱烈歡迎,並希望能與新朋友們密切協作,發展相互間的友好合作關係。
"有朋自遠方來,不亦樂乎"。在此新朋老友相會之際,我提議:
為今後我們之間的進一步合作,
為我們之間日益增進的友誼,
為朋友們的健康幸福,
乾杯!