書籍伴我成長

自古都有活到老,學到老的說法,而我愛讀書,可不是一天兩天的事情了。在書海中倘佯,似乎早已成了習慣。

我第一次接觸書,是在兩歲的時候。那時還在牙牙學語的我,看到了床頭有一個奇怪的方塊,於是就好奇地爬過去……從此,我就與書結下了不解之緣。

當時還小,只能閱讀幼兒版的書,我第一次看見的書,就是《紅樓夢》,晚上纏著媽媽一頁一頁得翻,雖然對字的認知還只局限於‘方塊黑色的物體’,但是不可否認的是它們深深地吸引著我。

等到稍微大一點了,那些書中的人物已經深深地印進我的腦海里了——多情的寶玉、刀子嘴豆腐心的晴雯、美麗的黛玉、賢淑的寶釵、潑辣的鳳姐……他們做的事我都如數家珍,特別是‘晴雯夜補孔雀衣’,連爸爸都嘖嘖驚嘆呢!

我五歲的時候,隨著爸爸媽媽一起去了新加坡,在那裡學會了英語,從此,除了中國的書籍之外,我還漸漸開始接觸外國的文學。

記得開始翻閱的是一本《小紅帽》,因為是中英對照的,所以才有興趣去看。我津津有味地讀完了中文,然後又想——英文的小紅帽是什麼樣子的呢?雖然當時才剛剛來新加坡,但是因為小時候一家人出去澳門香港玩過一段時間,所以對於英語還不至於一竅不通。帶著一個小小的問號和少的可憐的對英語的一點基本知識,再加上遇上一個不懂的詞旁邊還有中文的對照,所以還是磕磕絆絆勉勉強強地讀完了我人生中第一個英語故事。

通過媽媽我才知道,我讀過的很多書都是從英語翻譯過來的,這讓我對原版的書籍產生了濃厚的興趣——翻譯過來的都這么好看了,那沒翻譯的呢?

於是我從最基本的中英對照開始讀,在國小里學會了很多新的單詞,所以就慢慢地自己看了。從《白雪公主》到《小王子》,從《哈利波特》到《亂世佳人》,我迷上了字裡行間的韻味,迷上了裡面形形色色栩栩如生的人物,還迷上了生動有趣的情節……

在喜歡上了英文書的同時,現在的我學會了品味古典的詩詞

這一切,還是從《紅樓夢》開始,我在閱讀原著的時候,喜歡上了寶玉給晴雯寫的《芙蓉女兒誄》,雖然這是祭祀的文章,但是裡面的詞句卻透著柔美。我還喜歡描寫王熙鳳的‘機關算盡太聰明,卻誤了唧唧性命’,總感覺有著說不清的神韻。雖然老師在學校要求我們曲背一些詩,那些也算好詩,但是在一遍遍的背誦中把美麗全都消磨殆盡了,還沒有一首詩給我的震撼如此之大。從此,我就愛上了古典的詩詞。雖然有很多詞並不是我所熟知的,而且時常雲裡霧裡,但是這並不阻礙我對這些千年經典的熱愛。在所有的詩人詞人中,我最喜歡李清照,因為她的詞裡面有一份傲骨,雖然歷經磨難最後古老終生,但是她卻仍然能寫出這么美的詞,這是讓人欽佩的。

從小到大,書籍一直陪伴著我,而陪伴著我的書籍,也在漸漸成熟。高爾基曾經說過,書籍是全人類進步的階梯,的確,在一步一步地走在漫長的人生之中的我,因為書籍,人生的道路寬闊了許多,也有了許多分岔,路途上更有了許多美麗的風景。

書籍伴我成長,願它能一直陪伴著我,願我能有一個書香人生。