高一英語作文:Never Forever

【範文】

I have no dream because I dreamed last night.

Everybody has a dream. They hope that enemy become friends. So we hope the Japanese become our friends after the end of World War II, but now the enemy get back.

An island with no person living on named Fishing Island in East Sea of China, which is part of our holy homeland, now is in the control of the Japanese navy. Some people who love our motherland sailed to the island but were struck by the Japanese navy. Some of them got caught, and the Japanese navy refused to send them back to China at once! It seemed that the people who sailed to Fishing Island were against the Japanese navy and got into the Japanese territorial sea.

This hurt everybody in China. They talked on net, and said that the enemy had got back. Nearly everyone claimed that why not do something for our island and our country-mates?

Now a Japanese law says that Japan should exploit petrol in South Sea of Japan. Certainly it is none of our business, but look out, the South Sea of Japan is the East Sea of China, and the petrol is all around the Fishing Island. It means that a foreign country wanted to exploit petrol in our territorial sea, but our government did nothing about it except for some announcements.

So, rise up, our country-mates, our dream was up last night; we must be strong and powerful, or, the enemy will be really back!

【譯文】

我沒有夢想,因為我昨晚夢見。

每個人都有一個夢想。他們希望敵人成為朋友。所以我們希望日本成為二戰結束後我們的朋友,但是現在敵人回來。

在一個沒有人住的島上,名叫釣魚島,在中國東海,這是我們神聖的國土的一部分,現在是日本海軍的控制。有些人愛我們的祖國駛往島,但被日本海軍攔截了。他們中的一些人被抓住了,日本海軍拒絕送他們回中國!似乎駛往島捕魚的人對日本海軍和進入日本領海。

在中國這傷害大家。他們在網上交談,說敵人已經回來。幾乎每個人都聲稱,為什麼不為我們的島嶼和我們的國家做些什麼?

現在日本法律說,日本應該利用汽油在日本海南部。當然是不關我們的事,但是當心,南海的日本是中國的東海,和汽油都是釣魚島的島嶼。這意味著外國想利用汽油在我們的領海,但我們的政府什麼都沒做除了一些公告。

起來,我們的國家,我們的夢想是昨晚,我們必須堅強和強大,或者,敵人會真的回來了!