寒假作文:學麗水話

我們一家都是麗水人,爸爸媽媽經常說麗水話,我卻一句也不會說。以前,爸爸媽媽曾教我學,我學了一會兒,覺得這比英語還難。現在,我覺得作為一個麗水人,是應該會說麗水話。因此決定從現在開始認真學習麗水話,一直到學會了為止。

麗水話有一些發音和國語相似。比如爸爸,麗水話是這樣的:爸(á)爸(à),而較多的是無論是發音,還是讀音都不同了。像國語說晚上、白天,麗水話則叫做“溫尼”和“天公”;國語說“膝蓋”,麗水話叫“腳褲頭”;國語說“不知道”,麗水話叫“曉副滴”……這樣截然不同的辭彙,在麗水話中不可計數,差不多的沒幾個,我覺得這是學習麗水話最大的難點

在寒假的前幾天,我學會了第一句麗水話“刮能向”就是噁心的意思,學會了這句話,我就亂用:爸爸沒洗澡,我就說真“刮能向”,爸爸沒洗碗,我也說“刮能向”。直到被爸爸訓了之後,才改過來,不亂用這詞,又開始用其他詞鬧笑話。就這樣,不斷地學習、不斷地改正,才像現在這樣,能說一部分常用詞了。

雖然麗水話很難學,但寒假結束了以後,我會繼續學習它,等學會了,我就算是一個地地道道的麗水人了!