語言趣談600字作文

在海南省的西北部,一個僅有面積小,人口少的小縣——臨高縣,全縣普遍只講一種方言——“臨高話”,這種語言很獨特,語言專家至今也沒弄明白是從屬何種語系。

臨高方言沒有反映本語言的文字,只有口頭語。很長時間以來,一直使用漢字。用臨高方言閱讀(漢文字)的語音跟國語是差不多的,會國語的人一般都能聽明白,比如國語的“你去哪裡”,臨高方言就是“nikinali”,來臨高工作的外地人說,臨高話是半本地話半國語。

根據語法結構來看,一般形容詞、副詞是置於名詞、動詞之後,構成倒裝的語法形式。主要是定語與中心詞倒裝。也有少量狀語與中心詞倒裝,臨高方言容易引起共鳴,因為它和諧、含蓄、風趣。這種樸實通俗的語言,有強大的生命力,植根在人民民眾中。它對交流思想,溝通感情,傳播信息,都起著積極的作用。但這種臨高方言的語系歸屬,仍是眾說紛紜,莫衷一是。有人說,它是“西江黎話”(《瓊台志》);也有人認為,“它可能是泰漢語的混合物”(德國史圖博《海南島民族志》);甚至有人還說,“與緬甸語頗相似”(陳明樞《海南島志》)。但根據1957年中國科學院少數民族語言調查分隊和1980年中央民族學院民族語言專業教育工作者和廣東省民族研究所等單位組成的民族識別調查工作組的調查結果顯示,臨高方言既不是黎話,也不是“黎、泰和漢語的混合物”,而是具有“古越語的成份”,“屬於漢藏語系峒泰語族壯泰語支的一種語言”,“與壯語十分接近”。

這是神奇一門語言啊!