課本也有錯

看了《齊魯少年》第6版《課本也有錯》後,看到文中列舉的一些謬誤,我不禁被震撼了,便和爸爸熱烈的討論起來。原來神聖莊嚴的教科書竟然也有錯誤啊,看來教科書也不能一味地迷信。

“課本中還有別的錯誤嗎?”我壞壞地問。“當然有了。譬如我好像看過一篇《田忌賽馬》的課文,插圖中的田忌坐在輪椅上發憤著書,但是田忌是戰國時代人,而中國關於輪椅最古老的記載是考古學者在一處南北朝時的石棺上發現有輪椅的圖案。“爸爸肯定地說

“還有別的錯誤嗎?”我索性打破沙鍋問到底。“床前明月光,疑是地上霜”中的“床”字有的課本譯作睡覺的床,這是不對的。現在學術界主要有兩種觀點:1。馬扎說馬未都先生的解讀:床即馬扎。馬先生的主要理由是,唐朝的窗子一來窗小;二來蒙紙,所以透不進月光。再者在床上在躺著也沒有辦法“舉頭”只能抬頭。2是井欄說。背井離鄉”中“井”有代指故鄉之意,看到它思念故鄉,符合常情。”

聽了爸爸的解說,我陷入了沉思。學習不紮實是不行的,學習淺嘗輒止也是不行的,同時思維設限和迷信權威也是不行的。“學而不思則罔,思而不學則殆”,科學讀書,讀好書,舉一反三,觸類旁通是我應該追求的目標。

山東煙臺萊州市實驗國小四年級:張鍾澐