紅玫瑰(A Red Rose)

that's newly sprung in june;

o my luve is like the melodie

that's sweetly played in tune.

as fair thou art, my bonie lass,

so deep in luve am i;

and i will luve thee still, my dear,

till a' the seas gang dry.

till a' the seas gang dry, my dear,

and the rocks melt wi' the sun;

and i will luve thee still , my dear,

while the sands o' life shall run.

and fare thee weel, my only luve,

and fare thee weel a while;

and i will come again, my luve,

tho'it wre ten thousand mile!

一朵紅紅的玫瑰

羅伯特.彭斯

啊!我愛人象紅紅的玫瑰,

在六月里苞放;

啊,我愛人象一支樂曲,

樂聲美妙、悠揚。

你那么美,漂亮的姑娘,

我愛你那么深切;

我會永遠愛你,親愛的,

一直到四海涸竭。

直到四海涸竭,親愛的,

直到太陽把岩石消熔!

我會永遠愛你,親愛的,

只要生命無窮。

再見吧,我唯一的愛人,

再見以,小別片刻!

我會回來的,我的愛人,

即使萬里相隔!