國際域名出讓契約

國際域名出讓契約 篇1

範本國際域名轉讓契約乙方(受讓方):甲方(出讓方):依據《民法典》以及國際域名有關管理條例的39;規定,契約雙方就轉讓國際域名________,經協商一致,簽訂本契約。甲方將國際域名______的所有權轉讓給乙方。乙方需支付甲方域名轉讓費共(00000.00)元人民幣整。全部域名轉讓費由乙方分兩期付清給甲方,乙方在契約簽訂後一星期內支付首期轉讓款共(0000.00)元人民幣整。剩餘全部轉讓款共(00000.00)元由乙方在公元________年____月____日前一次性付清。如乙方未按契約要求及時支付轉讓款,則甲方有權利收回域名管理權和所有權。甲方收到乙方支付的轉讓首期款之日起,即按甲方的要求修改域名D,從乙方支付轉讓首期款起到乙方付清所有轉讓餘款期間,域名歸乙方使用,甲方不得再做它用。在此期間,乙方不得將域名用做色情、賭博等非法用途,否則因此引起的一切法律、經濟後果由乙方承擔。乙方付清全部剩餘款後,甲方根據客戶所提供的資料。辦理域名所有人過戶手續,過戶完成後,所有權和管理權歸乙方所有。甲方收到乙方的全部域名轉讓費之日起,一個月內完成域名過戶。如果甲方逾期沒有辦理,需在一個月內退還乙方所有費用共(00000.00)元人民幣整。未盡事宜,甲乙雙方協商解決。本契約於公元________年____月____日由甲、乙雙方簽字生效。乙方:(簽字)甲方:(簽字)

國際域名出讓契約 篇2

中國____________________(以下稱借款人)

______________________(以下稱貸款人)

鑒於借款人向貸款人申請貸款,貸款人同意向借款人提供最高限額為______________________法郎和______________________美元的外匯貸款,經借貸雙方協商,議定如下:

第1條定義

在本借款契約中,除另有明確規定外,下列詞語應具有下列含義:

“有效提款期”指本借款契約3.2款中規定的借款人可以提取本“借款額度”的期限:“銀行工作日”指1)______________________銀行,2)______________________銀行,3)______________________銀行,和4)______________________銀行都營業的一天:“承包契約”指由借款人與“承包商”簽訂的關於“本項目”的承包契約(no.___________);建設費用“指建築安裝工程費用、設備購置費、海運費以及其他與”本項目“建設有關的費用:”建設期“指從”承包契約“生效之日起至”初步交付日“為止的一段時間:”承包商“指______________________公司,其總部設在___________,和中國總公司:”美元(us$)“指美利堅合眾國的法定貨幣:”違約事件“指本借款契約16.1款中規定的任何一個事件或事實:”借款額度“指本借款契約2.1款中規定的可以由借款人提取的和/或已經提取的借款金額,包括”借款額度甲部分“、”借款額度乙部分“和”借款額度丙部分“:”最終機械竣工日“指自”承包契約“生效之日起26個月的最後一天:”法國法郎“指法蘭西共和國的法定貨幣:”利息存款賬戶“指專門用於支付”本項目“建設期內銀行利息和費用的美元賬戶:”付息日“指每一個”利息期“的最後一天:”利息期“指自首次提款日至本借款契約項下全部本金、利息和一切費用全部償清日止,每六個月為一期:”合營協定“指於_______年_______月_______日在中華人民共和國,北京,由(1)______________________公司(2)______________________公司和(3)______________________公司三方簽訂的合資經營中國______________________有限公司的協定;”抵押“指抵押、質押或其他任何形式的擔保全排:”淨現金收入“指借款人用於償還本借款的現金收入,其計算方法見本借款契約6.2款的規定:”提款通知書“指借款人按照附屬檔案1格式,向貸款人出具的通知書:”人“指自然人、法人、合伙人及其類似的組織:”初步交付日“指自”最終機械竣工日“起四個月的最後一天:”本項目“指由借款人所有的、在中國______________________地建設的______________________工廠:”保管賬戶“指借款人為償還本借款而在貸款人處開立的外匯和人民幣賬戶:”測量師“指借款人指派的、其資格證明為貸款人滿意的、負責向貸款人報告工程進程、質量預算和決算的項目工程師;”借款額度甲部分“指根據協定提供的貨款部分,為______________________法朗:”借款額度乙部分“指出口信貸部分,為______________________法郎:”借款額度丙部分“指銀行提供的外匯貸款部分,為______________________美元。

第2條借款額度及用途

2.1根據本借款契約,貸款人向借款人提供總金額不超過______________________法郎和______________________美元的外匯借款金額。

2.2本借款只限用於“建設費用”。

第3條借款期限及有效提款期

3.1本借款的借款期限如下:(1)“借款額度甲部分”,自首次提款之日起,至償清全部借款本金、利息和費用為止,為期26年,其中包括寬限期XX年。(2)“借款額度乙部分”,自“出口信貸協定”生效之日起,至償清全部借款本金、利息和費用為止,為期XX年,其中包括寬限期3年。(3)“借款額度丙部分”自本契約生效之日起,至償清全部借款本金、利息和費用為止,為期XX年,其中包括寬限期33個月。3.2從本借款契約生效之日起,至下列日期中最早日期止,為本借款的“有效提款期”:(甲)本借款契約生效之日起第40個月的最後一天;或(乙)_________年_________月_________日;或(丙)借款額度已完全提取之日;或(丁)因借款人的原因而使貸款人繼續貸款的責任終止之日。

第4條先決條件

4.1借款人在使用本借款之前,必須首先向貸款人提供下列檔案:

(1)“合營協定”副本;(2)對外經濟貿易部批准中國__________________有限公司“合營協定”和章程的檔案影印本;(3)__________________市工商行政管理局頒發的中國__________________有限公司營業執照副本;(4)中國__________________有限公司章程副本及董事會成員名單;(5)經註冊會計師證明的中國__________________有限公司股東最近三年的資產負債表及損益表;或在沒有資產負債表及損益表時,由股東對此作出聲明;(6)“本項目”經政府主管部門批准列入國家基本建設計畫的證明檔案;(7)“承包契約”副本以及中國的政府主管部門批准“承包契約”的批件的副本;(8)使用外匯購買借款人化肥產品的長期銷售契約副本;(9)由“承包商”提供的、經貸款人確認的“本項目”完工履約擔保書副本;(10)工程超支保證書;(11)_________和_________出具的擔保借款人按時償還本借款的擔保書;(12)借款人將其一切財產抵押給_________和_________的抵押書副本;(13)項目外圍配套工程契約副本或__________________市主管部門出具的項目外圍配套工程將按期完成的證明書;(14)項目技術所有人將全部有關技術轉讓給“承包商”使用的保證書;(15)由註冊會計師簽署的借款人股東已繳入註冊資本美元的證明檔案,以及由借款人按照附屬檔案4簽署的繳資擔保書;(16)借款人董事會的借款決議和授權的借款契約簽字人及其簽字樣本;(17)經註冊會計師證明的借款人已經匯入的註冊資本使用情況報告;(18)借款人提供經環保部門批准的“本項目”對環境影響報告。

4.2借款人提供的上述各項檔案須為貸款人滿意,並由借款人指定的一名董事簽署。4.3借款人應將上述第(7)和(9)項檔案中借款人享有的權益轉讓給貸款人。

第5條提款

5.1在貸款人收到4.1款中所列的各項檔案並表示滿意後,借款人可在“有效提款期”內的任何“銀行工作日”按照“承包契約”第29條的規定提款。但“借款額度丙部分”每次的提款額不得少於1,000,00美元,並為100,00美元的完整倍數,最後一次提款除外。

5.2每次提款前,貸款人在有關提款日前5個“銀行工作日”的上午10時(台北時間)以前必須收到下述檔案:(1)由借款人簽發的“提款通知書”,其格式見附屬檔案1;(2)由“測量師”簽發的“本項目”建設進度及質量報告及實際建設費用估算報告(首次提款除外);(3)由“測量師”審核並由借款人指定的一名董事簽署的按工程進度計算的“本項目”“建設費用”的有關部分已支付或到期應支付的證明。

5.3“提款通知書”一經發生便不可撤銷,借款人必須提款。如果借款人發出“提款通知書”後未提款或因借款人的原因而未能提款,借款人有義務向貸款人賠償由此引起的一切損失。

5.4在“有效提款期”內的最後一個“銀行工作日”結束時任何未提取的“借款額度”即告作廢,借款人不能再提取。

5.5在本借款契約簽訂之後的30日內,借款人應向貸款人提供一份“有效提款期”內的提款計畫書。此後在“有效提款期”內的每一個12月1日以前,借款人應向貸款人提供下一年度的提款計畫書。

第6條保管賬戶及淨現金收入的使用

6.1借款人應在貸款人處分別開立美元和人民幣的有息“保管賬戶”以及美元和人民幣的存款賬戶。美元“保管賬戶”利率為三個月或六個月(由貸款人決定)倫敦同業拆放利率(li-bor)減0.875%(7/8%)

6.2為了本款的目的,借款人按未經審核的半年財務報表計算借款人每個半年期的“淨現金收入”。第一個半年期在_________年12月31日終止,以後每個半年期均應在有關年度的6月30日或12月31截止。借款人應在每個半年期結束後15天內,向貸款人提交計算出的“淨現金收入”數額。每一半年期的“淨現金收入”按下列公式計算:“淨現金收入”=純利+折舊+攤銷-當期已償還之本金金額折舊應按預計固定資產總值減去殘值10%,然後按財政部門批准的直線折舊法進行。攤銷指按直線法將預計無形資產的總值和與“本項目”建設有關的其他費用在“本項目”開工後的頭五年中分開攤銷。

6.3借款人的全部收入必須分別存入其美元和人民幣的存款賬戶。“淨現金收入”由借款人計算,貸款人確認,由貸款人將確認的“淨現金收入”轉入借款人的“保管賬戶”。

6.4借款人的“淨現金收入”須按下列方式使用:(1)首先保留一筆相當於本期和下一期應予償還的本金、利息和費用的金額;(2)在保留了(1)項中規定的金額之後,借款人可以自行決定“淨現金收入”其餘部分的用途。

6.5如果一個完整年度經審核的“淨現金收入”與根據該年度兩個半年期未經審核的財務報表所決定的“淨現金收入”總額有所不同,應作出適當差額調整及相應的轉入。

第7條利息存款賬戶

借款人應在貸款人處開立利息存款賬戶,其中存款只能用於支付“本項目”建設期內的利息、承擔費和手續費。借款人應為此目的於本契約生效後的每半年按提款計畫(附屬檔案6)提前向該賬戶存入下半年的利息、承擔費和手續費。

第8條借款利率及計收利息方法

8.1借款人應按下列利率向貸款人支付利息:(1)“借款額度甲部分”為年息2%;(2)“借款額度乙部分”為年息7.4%;(3)“借款額度丙部分”為有關提款日前2個銀行工作日上午11時(倫敦時間)六個月美元倫敦銀行同業拆放利率加年息7/8%.

8.2利息以360天為一年,按實際用款天數和實際用款金額計算,自提款之日起包括“利息期”首日,不包括“利息期”末日,每六個月計算一次。如果“付息日”適為非“銀行工作日”,應順延至下一個“銀行工作日”計收利息。

第9條承擔費

借款人應就“借款額度乙部分”和“借款額度丙部分”的未用餘額向貸款人支付承擔費。“借款額度乙部分”和“借款額度丙部分”的承擔費(按360天計算)年率為0.3%.承擔費從“有效提款期”首日起,按未用餘額乘已過去的天數計算,每六個月支付一次,直至提完本“借款額度”或“有效提款期”的最後一天為止(以其中較早者為準)首次支付承擔費的日期為第一個“付息日”。

第10條還款、提前還款及遲延還款

10.1借款人應以半年分期付款方式還清“借款額度”的本金和利息。借款人須在每一還款日前15天通知貸款人。還款日期(建設期內的付息除外)如下:(1)“借款額度甲部分”借款人應從“有效提款期”開始之日後的第132個月的最後一天起,以每半年等額分期付款方式,分30期連續還清“借款額度甲部分”。(2)“借款額度乙部分”借款人應從“有效提款期”開始之後的第36個月的最後一天起,以每半年等額分期付款方式,分20期連續還清“借款額度乙部分”。(3)“借款額度丙部分”借款人應從“有效提款期”開始之後的第33個月的最後一天起,以每半年(最後一期除外)等額付款方式,分15期連續還清“借款額度丙部分”。

10.2借款人可以在上述還款期屆滿前償還部分或全部借款,但須符合下列條件

(1)貸款人應在預計提前還款日前35天收到借款人發出的不可撤銷的提前還款通知書,詳述擬提前還款的金額及日期;

(2)每次提前還款的金額至少應為300萬法郎和60萬法郎的完整倍數,或50萬美元和10萬美元的完整倍數;

(3)任何提前償還的款項,應連同截止該提前還款日的全部應付借款利息及本借款契約規定的其他款項一併交付;

(4)提前還款應按到期日倒序償還,提前償還部分不得再提取;

(5)提前還款時,借款人應向貸款人就提前還款額加付0.5%利息。

10.3借款人如不能按時償還本息,應為此向貸款人支付遲付款利息,利率按8.1款規定的利率另加年率2.5%.如借款本金或“借款額度丙部分”的利息逾期未付,則從到期日後第21天起直至實際付款日按遲付款利率計算;如“借款額度甲部分”和/或“借款額度乙部分”的利息逾期未付,則從到期日後第351天起直至實際付款日按遲付款利率計算。

第11條保險

11.1借款人應確保“承包商”就“本項目”開工至“初步交付日”這段期間,向中國人民保險公司投保建築工程一切險和安裝工程一切險,並以貸款人作為惟一的第一受益人;借款人應就“初步交付日”直到本借款契約所規定的借款償清之日這段期間,向中國人民保險公司投保財產一切險,並以貸款人作為唯一的第一受益人。

11.2“本項目”“初步交付日”之前,貸款人如果認為“本項目”能按期竣工和交付使用,經貸款人書面同意,借款人和“承包商”可以使用保險公司支付的賠償費修理或更換損失的設備。

11.3借款人應將11.1款中由“承包商”投保的保險單于該保險單簽署之後三天內遞交給貸款人。但借款人應確保“承包商”根據“承包契約”10.1條的規定,在現場工程施工實際開始之前,投保該保險。借款人應將自己投保的保險單于“初步交付日”後五日之內轉讓給貸款人。

第12條稅款

在國內發生的貸款利息預提稅等所有稅款均由借款人承擔。如果法律規定,借款人應該從它付給貸款人的任何款項中扣除任何稅款,則借款人應在扣除款項的同時,向貸款人支付一筆相等於被扣除稅款的款項。

第13條費用

13.1借款人向貸款人支付的手續費0.4%,按貸款餘額每6個月收一次。首次支付手續費的日期為首次提款日起6個月的最後一個“銀行工作日”。

13.2借款人應向貸款人支付管理費,其中“借款額度甲部分”為0.2%,“借款額度乙部分”為0.4%,“借款額度丙部分為0.2%,並於本借款契約生效後的五個”銀行工作日“內一次交清。

13.3借款人須負擔貸款人為“本項目”貸款而支付的律師費,其中為起草本借款契約而應支付的律師費人民幣______________元應在本借款契約簽字後五個“銀行工作日”內支付給貸款人。貸款人為“本項目”貸款而支付的差旅費,檔案費,郵電通訊費,貸款保險費和__________________(銀行)收取的任何其他費用和開支,由借款人實報實銷。

第14條聲明及保證借款人向貸款人聲明及保證

(1)在簽訂本借款契約時,它已獲得簽訂和執行本借款契約所需的一切有關的政府批准檔案或確認檔案;

(2)它對任何“人”皆無負債;

(3)它已向或將向貸款人提供的一切檔案都是真實和準確的、完整的、有效的和最新的;

(4)它沒有受到任何訴訟或仲裁程式的牽連;

(5)它現在沒有,將來也不違反任何與它的存在和經營有關的法律;

(6)它保證按優惠條件獲得長期穩定的原料供應;

(7)它確保獲得長期、穩定的外匯銷售收入;

(8)它保證按股東繳資擔保書中的規定將註冊資本匯入借款人在__________________銀行的賬戶。

第15條約定事項

(1)“合營協定”的任何修改和補充應得到貸款人的事先書面同意;

(2)董事會作出的與本借款有關的決議應使貸款人滿意;

(3)未經貸款人事先書面同意,借款人不得修改“承包契約”的任何條款;

(4)未經貸款人事先書面同意,借款人不得減少其註冊資本;

(5)未經貸款人事先書面同意,借款人不得擴大在本借款契約簽署前其營業執照規定的經營範圍,不得出售、轉讓其任何部分的資產或業務;

(6)未經貸款人事先書面同意,借款人不得將其任何財產權益進行抵押或擔保;

(7)未經貸款人事先書面同意,借款人不得向任何“人”借款;

(8)未經貸款人事先書面同意,借款人不得設立附屬機構;

(9)借款人只限於在__________________銀行或其他經貸款人同意的銀行開戶;

(10)借款人的任何其他債務均應從屬於本借款契約;

(11)借款人按時或隨時按貸款人的要求,向貸款人提供其經營和財務報告及有關料,為貸款人檢查借款使用情況提供方便;

(12)借款人應及時通知貸款人任何影響借款人償還貸款的情況和/或借款人經營能力的任何不利變化;

(13)貸款人有權審查借款人生產經營狀況,借款人應為此提供必要的協助。

第16條違約事件

16.1下列事件均為違約事件:

(1)借款人未能按本借款契約規定的日期償還本金、利息和費用;

(2)借款人違反或不履行本借款契約的任何條款;

(3)“本項目”建設未能按照“承包契約”規定竣工或驗收;

(4)借款人停止經營或宣告破產;

(5)任何與本借款契約有關的契約或檔案被停止執行;

(6)由於借款人違約,借款人的任何債務在原定到期日之前應予支付或可能被宣布應予支付,或借款人未能立即支付任何需要立即支付的債務;

(7)借款人捲入足以影響本借款契約的執行的任何重大訴訟或仲裁程式;(8)借款人在本借款契約中的聲明及保證以及據此作出或遞交的通知、其他檔案、證明或聲明有實質性失實或不準確。

16.2在發生違約事件後,貸款人可以採取下列措施,並書面通知借款人:

(1)宣布借款人已借款之本金、利息以及借款人應付的一切其他款項全部到期,必須立即支付;

(2)宣布借款全部到期應付,貸款人繼續提供借款的責任也因此立即終止。

16.3貸款人採取

16.4款中規定的措施,並不影響它根據本借款契約或法律的規定而享有的任何其他權利。

第17條修改

如果本借款契約在日期、金額、數字和實質性規定方面與“出口信貸協定”或“__________________協定”有不同之處,貸款人有權自行對本借款契約進行相應的修改。

第18條適用的法律及訴訟管轄

18.1本借款契約適用中華人民共和國的法律。

18.2雙方在執行本借款契約中如有爭議,應在中華人民共和國法院進行訴訟。

第19條其他

19.1本借款契約的各個附屬檔案是本契約條款的不可分割的部分。

19.2本借款契約用中、英兩種文字寫成,具有同等效力。如果兩種文字有出入,法院將選擇其中一種為準。

19.3本借款契約自“__________________協定”和“出口信貸協定”均生效之日起生效。

借款人____________________貸款人____________________

代表:____________________代表:____________________

聯繫方式:________________聯繫方式:________________

日期:____________________

國際域名出讓契約 篇3

目錄

條目

條款

1.定義和釋義

1.1 定義

1.2 釋義

2.承諾、付款

2.1 貸款承諾

2.2 通知與借款承諾

2.3 付款

3.還款

3.1 還款

3.2 自願提前還款

3.3 非法行為

4.利息

4.1 基本利率

4.2 延遲支付的利息

4.3 替代利率

5.費用

5.1 承諾費

5.2 管理費

5.3 代理費

6.稅款

6.1 不得抵消、反索或扣交;補足條款

6.2 印花稅

7.付款;計算

7.1 款項的支付

7.2 計算

8.先決條件

8.1 付款日前應滿足的條件

8.2 付款時或付款之前應滿足的額外條件

9.聲明與保證

9.1 聲明與保證

9.2 重複聲明與保證

10.約定事項

10.1 收入的利用

10.2 政府許可

10.3 財務報表

10.4 檢查權

10.5 違約通知

10.6 留置權和抵押權

10.7 保險

10.8 免稅通知

11.違約事件

11.1 違約事件

11.2 違約補救

11.3 抵消權

11.4 非排他性權利

12.適用、分配以及支付額的分攤

12.1 適用以及支付額的分配

12.2支付額的分攤

13.代理行

13.1 代理行

13.2 償付的約定事項

13.3 代理人未收到的資金

14.補償

14.1 開辦費

14.2 修改和強制執行費用

14.3 其他費用

14.4 增加的費用

15.一般條款

15.1 法律的選擇

15.2 管轄權

15.3 貸款貨幣

15.4 票據的替換

15.5 通知

15.6 補救和棄權

15.7 變更

15.8 轉讓

15.9 代理行或任何銀行的決定

15.10 繼續有效

15.11 語言

15.12 條款的可分割性

15.13 副本

15.14 術語的統一性

附錄1 地址表

附錄2 本票格式

附錄3 (略)

附錄4 借款人證明書格式

附錄5 借款人的律師意見書

附錄6 代理行及各行特聘的當地律師意見書格式

附錄7 代理行及各行特聘的紐約律師意見書格式

附錄8 代理行的傳票接受格式

本借款契約於________年________月________日由借款人_________公司(簡稱“借款人”),代理人____________銀行(簡稱“代理人”),經理人________________銀行和________________銀行(簡稱“經理行”),以及貸款人若干銀行與在簽名頁上列明為銀行的金融機構(合稱“各行”,單稱一家“銀行”)簽署。

鑒於借款人提出從銀行借款,各銀行分別地但不連帶地提出向借款人貸款,總額為5000萬美元,當事人協定如下:

1.定義和釋義

1.1 定義

為本契約目的,下列術語具有所指明的含義:

“銀行工作日”指倫敦同業銀行市場和各銀行在倫敦進行美元存款交易的營業日,而不是紐約市法律規定或許可的停業日。“倫敦銀行工作日”指倫敦同業銀行和倫敦銀行進行美元存款交易日。

“付款日”具有第2.2條中該術語的含義。

“美元”或“¥”指美國的合法貨幣。

“違約事件”具有第11.1條中該術語的含義。

“付息日”:就利息期而言,指這種利息期的最後一天。

“利息期”指在付款日開始(就首個利息期而言),或在前一個利息期的最後一天開始就任何後續利息期而言,並且在與付款日日數相應之日或其後第六個月最後一天(視具體情況而定)終止的時期。

“貸款分行”,就任何銀行而言,指附錄1中指定的某銀行辦事處或為本契約目的,該銀行在任何時候通知代理行的借款人得指定作為其貸款分行和其他辦事處。

“倫敦銀行同業拆放率”:就任何利息期而言,指代理行所決定的任何利率(以年利率表示),即若干參考行(或者,如果該參考行不是一家銀行,則由該參考行的辦事處或附屬機 構而是銀行的,)通知代理行各自利率之後所計算的平均匡算(進位到最近的百分之八分之一(1/8%)),在某利息期開始前兩個銀行工作日上午11時整,各參考行按照各自利率向倫敦銀行同業市場上的主要銀行提供期限與上述利息期相同的美元存款,數額與該利息期內預計貸借的、進位到100萬美元的完整倍數的貸款數額實際相等(不考慮任何權利或義務的讓與或轉讓)。但是,如果任何參考行沒有如此通知利率,倫敦銀行同業拆放率必須以其餘參考行通知代理行的利率為基礎,確定倫敦銀行同業拆放率。

“貸款”:就任何時間的任何銀行而言,指該銀行據此進行的款,或該銀行據此進行的本金數額尚未歸還的貸款(視具體情況而定),任何時間的“各貸款”指所有銀行在上述時間貸款的總和。

“貸款承諾”:就任何銀行而言,指確定的數額並在借款契約的簽字頁該銀行名稱旁寫明。

“多數貸款權銀行”指在支付任何貸款前的任何時間,貸款承諾總額占全部貸款承諾50%以上的各行,以及在此後任何時間,擁有該時間內占本金總和50%以上貸款的各行。

“利差”為1%。

“票據”指證明任何銀行貸款的每一張本票,基本上按附錄2的格式。

“參考銀行”指xyz銀行,abc銀行以及_________銀行在倫敦的總行。

“子公司”指任何時候的任何實體,該實體50%以上的公開發行的表決權股或其他通常有權選舉其董事或其他管理部門(不論如何指定)的股東權益,由借款人,一個或更多的實體實際擁有或者直接或間接控制,或者由借款人以及一個或更多的實體實際擁有或者直接或間接控制。

“終止日”指1982年9月30日。

“全部貸款承諾”指5000萬美元。

“美國”指美利堅合眾國。

1.2 釋義

本文目錄以及條款的標題僅供查閱方便之用,不影響本文任何條款的含義或解釋。

2.承諾、付款

2.1 貸款承諾

每個銀行按照本契約的條款和條件,分別地但不連帶地同意,通過其貸款分行,向借款人提供與該銀行的貸款承諾相等的本金數額貸款。

2.2 通知與借款承諾

如果借款人希望借入與全部貸款承諾相等的數額,則應在不遲於它原意指定上述借款日之前5個銀行工作日紐約時間下午5時,基本上按照附錄3的格式,向代理行發出關於該日(“付款日”)的通知,該日應為終 止日之前的一個銀行工作日,並告知其在紐約的賬戶,貸款的收入貸記入該賬戶。傳送上述通知,構成借款人在付款日借入上述數額的不可撤銷的承諾。