授權翻譯契約

授權翻譯契約 篇1

(國家著作權局 1992年9月) 

(標準樣式)甲方(著作權人):

地址: 

乙方(出版者):

國籍:

地址:(主營業所或住址): 

契約簽訂日期:

地點: 

鑒於甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權,雙方達成協定如下: 

第一條 甲方授予乙方在保同有效期內,在(國家、地區)以圖書形式用(文字)翻譯

、出版

冊(印數)上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權。 

第二條 甲方保證擁有第一條授予乙方的權利。如因上述權利的行使侵犯他人菱權,甲方

承擔全部責任並賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止契約。 

第三條 為翻譯的目的,甲方應免費向乙方在  在內提供上述作品的 本加工副本。 

第四條 乙方根據本契約第十七條的規定,為獲得出版譯本的權利,向甲方支付報酬,支

付方式為: 

(一)版稅:

(貨幣單位)[譯本定價X %(版稅率)X銷售數(或印數)];(例

如文學作品8%,科技作品10%)或 

(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學作品每千字20元,科技傷口每千字25元)

如果譯本的最後定價高出預計定價,乙方應在譯本出版後按%增加向甲方支付的報 

乙方在本契約簽訂後 月內,向甲方預付 %版稅,其餘版稅開出版後第 月結算期分期支付,或在  月內一次付清。 

第五條 乙方負責安排有資格和有能力的譯者對作品進行準確性確的翻譯,譯者姓名和其

資格證明應送交甲方,未經甲方事先書面同意,不得刪節、增加或以其他方式修改

作. 

第六條 有磁譯本的質量問題,由甲乙雙方商定。 

第七條 乙方將作者的姓名標註在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,並註明:"此版

本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)於

月協定出版"。 

第八條 乙方應於  年

日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應在出版期

限屆滿前  日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為

,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止契約,乙方應向甲方

賠償損失,並支付違約金,比例為  。 

第九條 譯本一經出版,乙方應免費於  日前同甲方提供  本樣書,並應盡力推銷譯本

的複製品。 

第十條 如果乙方希望增加 冊(印數), 年內乙方可以自行決定增加印數,但應將擬

定議的印數和定價通知甲方,並於

日內按第四條規定的` 方式向其支付報酬

。如果乙方未在譯本脫銷後  月內再次重印譯本,授予的權利回歸甲方。 

第十一條 未經甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規定的譯本的其他任何權. 

第十二條 未經甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權許可任何第三方行使,譯本

也不得單獨使用乙方自己的版本說明。 

第十三條 如果乙方未在  日內支付本契約規定的報酬,如甲方不解除契約,乙方應繼

續履行契約支付報酬,並支付愈期違約金,比例為  ;如果方解除契約,乙

方應賠償損失,並支付違約金,比例為  。 

第十四條 除本契約明確授予乙方的權利之外,作品的其他所有權利由甲方保留。乙方

希望取得的權利,應在本契約中明確約定。 

第十五條 甲方有權核查譯本的印數。如甲方指定第三方核查,需提供授權委託書。如

乙方隱瞞印數,除向甲方補齊應付報酬外,還應支付違約金並承擔核查費用

。如核查結果與乙方提供的印數相符,核查費用由甲方承擔。 

第十六條 如果乙方違反了本契約的約定,又未能在甲方通知其  月內改正,或甲方已

撤銷不能履行的契約,本契約自動終止,授予乙方的翻譯權回歸甲方,乙方 

應向甲方賠償損失,並支付違約金,比例為 。 

第十七條 乙方委託 (銀行)以 (票據)的方式向甲方支付報酬,並按 日中國國 

家外匯管理局的外江蘇排價折算成契約確定的幣種支付。 

第十八條 雙方因契約的解釋或履行發生爭議,由雙方協商解決。協商不成,由  (仲

裁機構)仲裁,或向(法院)捍訴訟。 

中國仲裁機構為________仲裁委員會。 

第十九條 因本契約引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關涉 

外民事訴訟程式的特別規定。 

第二十條 本契約以中、  (外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。 

第二十一條 全同的變更、續簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。 

第二十二條 本契約自簽字之日起生效,有效期為 年。 

第二十三條 本契約一式兩份,雙方各執一份為憑。 

甲方:

乙方: 

(簽章)

(簽章) 

日 

授權翻譯契約 篇2

甲方:_________

乙方:_________

地址:_________

作品名稱:_________

作者姓名:_________

甲乙雙方就出版上述作品達成協定如下:

第一條 甲方授予乙方在_________地區獨家出版發行該作品之版本的權利。

未經對方許可,任何一方不得將上述權利在契約有效期內授予第三方。

第二條 甲方保證擁有第一條所述的權利,並保證上述權利的行使不侵犯他人的著作權。

如因上述權利的行使侵犯他人的著作權,由甲方負全部責任,並賠償因此給乙方造成的經濟損失。

第三條 乙方保證充分尊重作者署名權、作品修改權和作品完整性權。

乙方出版上述作品,確有正當理由,需要對上述作品作適當修改或增刪序言、後記和評論等內容,應事先徵得甲方書面同意,並經甲方或作者審定。

第四條 乙方向甲方支付著作權使用費的方式:_________

1.版稅:_________版定價__________%_印數

2.第一版最低印數為_________冊;

每冊定價為_________

2.基本稿酬加印數稿酬:_________版+

4.一次性付酬:_________

第五條 甲方應於契約生效之日起_________個月內,向乙方提供合格稿件。

乙方收到稿件之日起_________個月內出版該作品之版,並於出版後的_________個月內向甲方支付著作權使用費。

再版時,應在再版後_________個月內向甲方付清著作權使用費。

著作權使用費以_________結算。

第六條 一方違反本契約規定的事項,另一方可終止契約,並要求賠償因此造成的損失。

第七條 雙方因協定的履行或解釋發生爭議,可協商解決,協商不成,可請求雙方同意的進行仲裁。

第八條 本契約有效期為_________年,自契約簽字之日起計算。

第九條 本契約以中文寫就一式兩份,雙方各執一份為憑。

第十條 本契約簽字日期為_________年_________月_________日。

甲方:_________ 乙方:_________

代理人:_________ 代理人:_________

年月日年月日

授權翻譯契約 篇3

資源授權協定

甲方:___________________________

乙方:___________________________

一、本協定所說的“__________________”(以下簡稱“資源”)指的是由_________研究所_________課題組開發的,隨本協定同時發放的_________資源。

二、資源的全部著作權、智慧財產權屬甲方所有。

三、甲方向乙方提供且僅提供資源的使用權,該使用權僅限於乙方本人或本單位使用,不得擴散。

四、甲方向乙方提供有限的技術支持,這種技術支持僅包括通過電話或者電子郵件協助乙方解決其在使用中遇到的問題,指導其更好的利用資源。

五、甲方承諾向乙方免費提供通過修改資源中的缺陷所產生的新版本,但不包括對資源進行較大規模修改所產生的升級版本。

六、由於_________處理技術本身的不完善,甲方不對乙方在使用資源中所造成的任何損失負責。

七、乙方向甲方支付少量的軟體使用和技術支持費用,具體費用由甲方統一公布。

八、乙方可以將資源用於自己開發的產品,軟體中並進行銷售。乙方如果在其產品或軟體中使用了資源,那么在其產品或軟體銷售過程中必須在醒目位置上註明使用了甲方的作品或軟體,同時書面通知甲方。

九、如果乙方將資源用於自己研究的課題,則在課題驗收、鑑定、論文發表或技術報告時,必須在醒目位置上註明使用了著作權人的作品或軟體,同時通過電子郵件或者書面通知甲方。

十、如果乙方對甲方的智慧財產權的有任何侵權行為或違反上述規定,甲方有權停止其對資源的使用權,並保留要求經濟賠償及追究法律責任的權利。

甲方(蓋章):_________

乙方(蓋章):_________

代表人(簽字):_______

代表人(簽字):_______

_________年____月____日

_________年____月____日