業主/諮詢工程師標準服務協定書

業主/諮詢工程師標準服務協定書的條款由國際諮詢工程師聯合會(fidic)編制。在國際範圍內邀請提交對此類服務的建議書時,這些條款被推薦通用於投資前研究、可行性研究、設計與施工管理、項目管理。此文本代替了以前發行的三種檔案,即:igra1979d&s,igar1979pi,igra1980pm。這些條款同樣適用於國內的協定書。  在編制過程中認識到,雖然有許多條款是普遍適用的,但有些條款則須考慮要履行服務的環境和地區而作必要的變更。它們將一起編入構成協定書的檔案中,被稱為第一部分--標準條件的通用條款已被編排在本檔案中。  由條款的相應順序編號把標準條件與被稱為第二部分的特殊套用條件相聯繫起來,這樣第一部分和第二部分共同構成確定各方權利和義務的條件。  第二部分的內容必須專門擬定,以適應每一單獨的協定書和服務類型。應將必須完成的第二部分的內容刊印在活頁紙上,以便在增編附加條款時可將其撤換。  fidic預計不久將出版“諮詢協定書檔案注釋”,該書將包括對標準服務協定書條款的解釋以及對編制附屬檔案a及c(“服務範圍”及“報酬和支付”)的注釋。  使用者參閱fidic的其他出版物也可能是有益的,如:  --為工程服務的獨立諮詢工程師使用指南  --根據能力進行選擇  --諮詢工程師在項目中的作用   協定書  本協定書於____年__月__日由______(下簡稱“業主”)為一方與_____(以下簡稱“諮詢工程師”)為另一方簽訂。  鑒於業主欲請諮詢工程師履行某些服務,即_____並已接受諮詢工程師為履行該類服務所提出的建議書。  茲就以下事項達成本協定:  1.本協定書中的措詞和用語應與下文提及的“業主/諮詢工程師標準服務協定書條件”中分別賦予它們的含義相同。  2.下列條件應被認為是組成本協定書的一部分,並應被作為其一部分進行閱讀和理解,即:  (1)中標通知書;  (2)業主/諮詢工程師標準服務協定書條件(第一部分--標準條件和第二部分--特殊套用條件);  (3)附屬檔案,即:  附屬檔案a--服務範圍  附屬檔案b--業主提供的職員、設備、設施和其他人員的服務  附屬檔案c--報酬和支付  _________  _________  3.考慮到下文提及的業主對諮詢工程師的支付,諮詢工程師應按照本協定書的條款在此答應業主去履行服務。  4.業主在此同意按本協定書註明的期限和方式,向諮詢工程師支付根據協定書規定應支付的款項,以此作為履行服務的報酬。  本協定書謹於前文所書明之年月日,由立約雙方根據其有關的法律簽署並開始執行。特此證明。  由_____在場的情況下 由_______在場的情況下  業主的具有約束力的簽名諮詢工程師具有約束力的簽名  如需要時 如需要時  蓋章:________蓋章:__________  姓名:________姓名:__________  簽字:________簽字:__________  地址:________地址:__________  附:    業主/諮詢工程師標準服務協定書條件    第一部分 標準條件  定義及解釋  1.定義  除上下文另有要求外,以下各詞和用語,應具有如下的涵義:  (1)“項目”是指第二部分中指定的並為之建造的工程項目。  (2)“服務”是指按照協定書諮詢工程師履行的服務,包括正常的服務、附加的服務和額外的服務。  (3)“工程”是指完成項目而實施的永久工程(包括提供給業主的物品和設備)。  (4)“業主”是指本協定書中所指的雇用諮詢工程師的一方及業主的合法繼承人和允許的代理人。  (5)“諮詢工程師”是指本協定書中所指的,由業主雇用的作為一個獨立的專業公司去履行服務的一方及諮詢工程師的合法繼承人和允許的代理人。  (6)“一方”和“各方”是指業務和諮詢工程師。“第三方”是指上下文要求的任何其他當事人或實體。  (7)“協定書”是指包括業主--諮詢工程師標準服務協定書的第一部分和第二部分條件以及附屬檔案a(服務範圍),附屬檔案b(業主提供的職員、設備、設施和其他人員的服務),附屬檔案c(報酬和支付),中標通知書和正式協定書(若已簽訂),或在第二部分中的其他規定。  (8)“日”是指任何一個午夜至下一個午夜的時間段。  (9)“月”是指按公曆從一個月份中任何一天開始的一個月的時間段。  (10)“當地貨幣”(lc)是指項目所在國的貨幣,“外幣”(fc)是指任何其他的貨幣。  (11)“商定的補償”是指根據協定書支付在第二部分中所規定的款項。  2.解釋  (1)本協定書中的標題不應在其解釋中使用。  (2)視上下文需要,本文中詞的單數包含複數的含義,陽性包含陰性的含義,反之亦然。  (3)如果協定書條款中有相互矛盾之處,則按時間順序以最後編寫的為準。  諮詢工程師的義務  3.服務範圍  諮詢工程師應履行與項目有關的服務。在附屬檔案a中已規定了服務的範圍。  4.正常的、附加的和額外的服務  (1)在附屬檔案a中所述的那類服務稱為正常服務。  (2)在附屬檔案a中所述的那類服務或通過雙方的書面協定另外附加於正常服務的那類服務稱為附加服務。  (3)那些既不是正常的也不是附加的,但按照第28條款諮詢工程師需履行的服務稱之為額外服務。&n

bsp; 5.認真地盡職和職權的行使  (1)諮詢工程師應運用合理的技能,認真和勤奮地履行本協定書規定的義務。  (2)當服務包括行使權力或履行授權的或業主和任何第三方簽訂的契約條款要求的職責時,諮詢工程師應:  ①根據契約進行工作,如果該權力和職責的詳細規定未在附屬檔案a中加以說明,則這些詳細規定應是他可以接受的。  ②如果授權的話,應在業主和第三方之間公正地開證明,決定或行使自己的處理權,但不是作為仲裁人而是作為一名獨立的專業人員根據自己的職能和判斷進行工作。  ③如果授權後的話,可變更任何第三方的義務。但對費用或質量或時間可能有重大影響的任何變更,則須事先徵得業主的同意(除非發生任何緊急情況,此時諮詢工程師應儘快地通知業主)。  6.業主的財產  由業主提供或支付的供諮詢工程師使用的任何物品均屬於業主的財產,在實際可行時應加以標明。當服務完成或終止時,諮詢工程師應將履行服務中未使用的物品庫存清單提交給業主,並按業主的指示移交此類物品。此類移交應視為附加的服務。   業主的義務  7.資料  業主應在一個合理的時間內免費向諮詢工程師提供他能夠得到的與服務有關的所有資料以不耽誤服務。  8.決定  業主應在一個合理的時間內就諮詢工程師以書面形式提交給他的一切事情作出書面決定便不耽誤服務。  9.協助  在項目所在國,對諮詢工程師和他的職員及下屬,業主應盡一切努力按照具體情況提供以下協助:  (1)入境、居留、工作和出境所需的檔案條款;  (2)在服務所需要的任何地方提供暢通無阻的通道;  (3)個人財產和服務所需物品的進口、出口以及海關結關;  (4)發生意外事件時的遣返;  (5)允許諮詢工程師因服務目的和他的職員因個人使用將外幣帶入該國以及允許將履行服務中所賺外幣帶出該國的權力的條款;  (6)為了方便諮詢工程師收集他要獲取的信息,應提供與其他組織相聯繫的渠道。  10.設備和設施  為了服務的目的,業主應免費向諮詢工程師提供附屬檔案b中所規定的設備和設施。  11.業主的職員  在與諮詢工程師協商後,業主應根據附屬檔案b的規定,自費從其雇員中為諮詢工程師挑選和提供職員。此類職員在涉及到服務時只應從諮詢工程師處接受指示。  12.其他人員的服務  業主應按附屬檔案b的說明,自費安排其他人員的服務供給。諮詢工程師應與此類服務的提供者合作,但不對此類人員或他們的行為負責。  職員  13.職員的提供  由諮詢工程師派往項目所在國工作的職員應接受體格檢查並應能適應他們的工作,同時他們的資格應得到業主的認可。  根據第11條款,由業主提供的職員應得諮詢工程師的認可。  如果業主未能提供他應負責提供的業主的職員或其他人員的服務,而雙方都認為有必要提供此類服務以便於滿意地履行服務時,則諮詢工程師可安排此類服務的提供,並作為附加的服務。  14.代表  每一方應指定一位職員或個人作為其代表以便於本協定書的管理。  如果業主要求的話,諮詢工程師應指定一人與項目所在國的業主代表建立聯絡關係。  15.職員的更換  如果有必要更換任何人員,則負責任命的一方應立即安排一位具有同等能力的人員來替換。  除非此類更換由另一方提出的,否則,這類更換的費用應由負責任命的一方承擔。  (1)這要求應以書面形式提出並申述更換理由,並且  (2)如果不能把瀆職或不能~地執行任務作為理由成立的話,則提出要求的一方應承擔更換費用。  責任和保險  16.雙方之間的責任  (1)諮詢工程師的責任  如果確認諮詢工程師違背了第5條款第(i)子款,則他應僅對由本協定書引起的或與此有關的事情負責向業主賠償。  (2)業主的責任  如果確認業主違反了他對諮詢工程師的責任,則業主應負責向諮詢工程師賠償。  (3)賠償  如果認為任何一方對另一方負有責任時,則僅對下列條件進行支付賠償:  ①這類賠償應限於由此違約造成的可合理預見到的損失或遭受的損害的數額,而對其他則不予賠償;  ②在任何情況下,這些賠償數額應限於第18.1款規定的數額;  ③如果認為任一方與第三方共同對另一方負有責任時,負有責任的任一方所支付的賠償比例應限於由其違約所應負責的那部分比例。  17.責任的期限  無論是業主還是諮詢工程師都不應對由任何事件引起的任何損失或損害負責,除非第二部分規定的相應時段終止之前或法律可能規定的更早日期之前,正式向業主或諮詢工程師提出索賠。  18.賠償的限額和保障  (1)賠償的限額  根據第16條款有關責任方面的款項,任何一方向另一方支付賠償的最大數額應限於第二部分中規定的數額。此限額不影響按第31條款第(ii)子款規定的或本協定書另外規定的任何商定的補償。  在可能另外支付的賠償總計超過應支付的最大數額的情況下,則每一方均應同意放棄對另一方的所有索賠要求。  如果任何一方向另一方提出索賠要求而該要求不能確立的話,則提出索賠者應對由於該索賠所引起對方的各種費用完全補償。  (2)保障  如果適用的法律允許,則業主應保障諮詢工程師免受由索賠造成的不利影響,包括由本協定書引起的或與之有關的第三方提出的這類索賠:  ①除非這類索賠已包括在按第19條款規定辦理的保險範圍內:  ②在第17條款提及的責任期終止後提出的這類索賠。  (3)例外  第(1)和(2)款不適用於由下列情況引起的索賠:  (1)故意違約或粗心引起的瀆職;  (2)與本協定書規定義務的履行無關的情況。