3、仲裁的裁定是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負擔或由仲裁機構裁定。
第二十二條 文字
本契約用中文和_________文寫成,兩種文字具有同等效力。上述兩種文本如解釋有矛盾,以中文本為準。
第二十三條 契約生效及其他
按照本契約規定的各項原則所訂立的合作企業條程、工程協定、技術轉讓協定、銷售協定等,均為本契約的附屬檔案。
本契約及其附屬檔案,均須經中國對外經濟貿易部(或其委託的審批機關)批准,並自批准之日起生效。
合作企業對雙方送達通知的方法,如果採用電報或電傳時,凡涉及各方權利、義務的,應隨之發出書面信件通知。契約中所列的雙方的法定地址,即為雙方的收件地址。
第二十四條 本契約正本一式_________份,雙方各_________份,合作企業1份,報中國對外經濟貿易部_________份,具有同等效力;影印本_________份;分報有關機關。
第二十五條 本契約於_________年_________月_________日由雙方的授權代表在中國_________省_________市簽字。
中方(蓋章):_________ 外方(蓋章):_________公司
法人代表(簽字):_________ 法人代表(簽字):_________
簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________
_________年____月____日 _________年____月____日