勞動契約是對勞資雙方權利義務的具有法律效力的規定。外企勞動契約是怎樣的呢?以下是小編為大家整理的外企勞動契約範文,歡迎參考閱讀。
外企勞動契約範文1
協定雙方:
甲方:_______
地址:________
乙方:________ (先生,女士)
住址:________
身份證號碼:________
護照號碼:________
根據公司章程和_____國的勞動法,雙方就下述達成一致:
條款1:契約內容
本契約用於僱傭臨時聘用人員,職務為 翻譯
條款2:勞動報酬
1、臨時聘用工作崗位________ ,國外工作期間報酬為每月________美金(美金____整)。其中,在現場支付________%,在回到中國國內後支付________%。(不足一月的按照當月實際工作天數計算)
2、甲方承擔並支付乙方的簽證費、通訊費、交通費等與工作相關的費用。
3、甲方應無償為人員提供合適的住宿條件,甲方提供乙方的生活安排及膳食。
4、甲方應免費為人員提供辦公室、辦公設施和辦公用品(個人使用的電腦除外)。
5、在工作現場,甲方應使乙方享有同其他員工一樣的福利待遇,如勞保、人身保險等。
6、上述服務費已包括了人員在夜班工作和加班的費用。
7.乙方因工傷、疾病或意外傷害及不可抗拒的原因導致無法正常繼續工作的,從離開之日起,契約自行終止,甲方只付給乙方實際工作時間的相應報酬,這種情況下,任何一方均不被對方視為違約。
條款3:契約期限
乙方為甲方提供翻譯服務的期限約為3個月,自離開中國之日(以機票日期為準)起至返回之日止。
甲方如需在服務工作期限期滿之日前終止,應在終止之前,提前五天書面通知乙方。甲方如需延長服務工作期限,應在期滿之前,提前十天書面通知乙方。乙方如需在服務工作期限期滿之日前終止,應在終止之前,提前30天書面通知甲方。如果需要延期,需要在乙方答應的條件下進行。
條款4:乙方必須遵守勞動法和企業內部的規定。
1、遵守中華人民共和國和所在國的法律和法規;
2、尊重甲方人員的技術指導;
3、具備其本崗位的知識、能力和經驗,有良好的文案理解能力與文檔處理能力;
4、具有良好的職業道德;
5、具有良好的合作精神;
6、在工作中服從甲方的安排和管理。
7、如乙方無正當理由而要求中止翻譯,並造成對甲方利益有損害時,甲方有權利依據中國法律對乙方追究法律責任,並扣除乙方部分翻譯報酬。
8、乙方保證所翻譯內容不存在語法、語式及意圖理解上的致命性錯誤。如果因乙方質量問題並造成對甲方利益有損害時,甲方有權利依據損害程度減少支付或不予支付相應的翻譯費用。
9、乙方在執行本契約期間對於其服務工作的一切資料及情況應對第三者保守秘密。
本協定中文版一式兩份,法文版一式兩份,總計四份,甲乙雙方各執兩份。具有同等法律效力
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
外企勞動契約範文2
甲方:
乙方:
根據國家法律的規定,甲乙雙方經平等協商同意,自願簽訂本契約,共同遵守本契約所列條款。
一、 勞動契約期限
第一條 本契約期限類型為 期限契約。
本契約生效日期 年 月 日,其中試用期 天。
二、工作內容
第二條 乙方同意根據甲方工作需要,擔任 崗位(工種)工作。
第三條 乙方按照甲方的要求,按時完成規定的工作數量,達到規定的質量標準。
第四條 甲方安排乙方執行 工作制。
第五條 甲方為乙方提供必要的勞動條件,建立工作流程。
第六條 甲方負責對乙方進行政治思想、職業道德、業務技術、勞動安全及有關規章制度培訓。
三、勞動報酬
第七條 甲方的工資分配應遵守按勞動分配配原則,實行同工同酬。
第八條 執行不定時工作制乙方完成規定等工作任務,甲方每月 日以貨幣形式足額支付乙方上個月工資,工資不低於 __ 元,其中試期間工資為__元。
四、保險福利待遇
第九條 甲乙雙方協商同意,正式聘用工作6個月後按國家和北京市社會 保險的有關規定交納職工養老、失業和大病醫療統籌及其他社會保險費用。
第十條 甲方為乙方提供以下福利待遇:_________
五、勞動紀律
第十一條 乙方應遵守甲方依法制定的規章制度;嚴格遵守;勞動安全衛生、生產工藝、工作規範;保守在工作中知悉的甲方的商業秘密;愛護甲方的財產,遵守職業道德;積極參加甲方組織的培訓,提高思想覺悟和職業技能。
第十二條 乙方違反勞動紀律,甲方可依據本單位規章制度,給予紀律處分,直至解除本契約。
六、勞動契約的變更、解除、終止、續訂