我國涉外貿易契約形式簡析

隨著中國加入wto,國際貨物的買賣也開始頻繁起來。而這種買賣,總是以簽訂國際貨物買賣契約的方式來進行。國際貨物買賣契約,也是一種契約,因此,契約法之原理原則,如契約自由,當事人意思自治,對國際貨物買賣契約同樣應當適用。在國際貨物買賣中,契約成立的一般要件也要求當事人應具有完全權利能力和行為能力,當事人的意思表示應該一致且不存在瑕疵,而國際貨物買賣契約區別於一般契約之處就在於:它是有形貨物買賣的契約,貨物的買賣要進行跨越國界的流動,其雙方當事人的營業地一定是在不同的國家,而對於當事人的國籍或契約的民事或商業性質,則不予考慮。國際貨物買賣契約具有國際因素,在特定國家看來就是具有涉外的因素,為了保證國際貨物買賣的順利進行,國際上制定了一系列的規則與法律,以規範契約的形式,以保障交易的公平與安全。

就契約的形式而言,無論是以非立法的方式統一和協調法律的《國際商事契約通則》還是以示範法形式約束當事人行為的《聯合國國際貨物銷售契約公約》都對國際貨物買賣契約的形式有著明確的規定。

《國際商事契約通則》的目標是要制定一套可以在世界範圍內使用的均衡的規則體系,而不論在它們被適用的國家的法律傳統和政治經濟條件如何。這一目標在《通則》正式文本中和這些規則所反映出的總的指導方針中都能得到體現。它還可作為國內和國際立法者在一般契約法領域或是針對一些特殊類型的交易起草立法時的範本。就國內立法而言,《通則》對有些國家可能更為有用,尤其是對象我國這樣的缺乏完善的契約法規則體系,但又力圖使其法律達到現代國際水準的國家,借鑑《通則》的規定可以對我國的法律至少是有關對外經濟關係方面的法律更符合國際趨勢。

《國際商事契約通則》第一章總則里的第1。2條 即指明了國際商事契約中的無形式要求原則。《通則》規定:“通則不要求契約必須以書面形式訂立或由書面檔案證明。契約可通過包括證人在內的任何形式證明。”這也就說明了:

1.契約作為一種規則不受形式要求的約束

該條闡述了這樣一個原則:作為一種規則,契約的訂立不以任何形式方面的要求為條件。雖然該條只提及了書面形式的要求,但這還可延伸到其他的形式要求。該原則不僅適用於契約的訂立,同時還適用於契約訂立後經當事人同意所進行的契約的修改或終止。這條原則雖不會被所有的法律體系採納,但會得到很多法律體系的認可。它似乎特別適合國際貿易關係,這主要是得益於各種現代化的通訊方式,很多交易能非常迅速地進行,並且無紙化。從貿易便利的角度而言,單一的書面契約形式原則由於繁瑣而不利於當事人的市場交易的及時性;從各國司法的角度而言本條的第一句考慮了這樣一個事實,即一些法律體系把形式要求看作實質要件,而其他的法律體系則僅將之作為證明檔案。本條第二句旨在進一步表明:當採用形式自由的原則時,就意味著口頭證據在司法程式中的可接受性。當然,這也要求法官在司法技術上的把握。

2.在適用法中可能出現的例外

由於《通則》第1。4規定:“通則的任何規定都不得限制根據有關國際私法原則而應適用的強制性規則的適用,無論這些強制性規則是國家的、國際的還是超國家的”,因此,形式自由的原則可以被適用法的強制性規定所取代,因此在商事活動中這種契約形式的自由並不是絕對的。

3.當事人可以商定的形式要求

由於契約法中契約自由以及意思自治的原則,《通則》也規定了當事人自己可以商定契約訂立、修改或終止的特殊形式。因此就國際商事活動而言,大部分的契約應適用無形式要求原則,但這一規定並不是絕對的。

再從國際貨物買賣法的角度來看,訂立國際貨物買賣契約,是不是一定要用書面形式這有不同的立法例。在英國,無論國際或國內的貨物買賣契約,都既可以用書面形式,也可以用口頭形式,還可採用部分書面部分口頭的形式。而在美國,則主張用書面形式,但對於口頭形式並非完全無效,只是交易金額在500美元以上的買賣契約,如果沒有書面證明,在訴訟中法院將不以強制執行。《聯合國國際貨物銷售契約公約》完全從英國立法例,第十一條規定:“銷售契約無須以書面訂立或書面證明,在形式方面也不受任何其它條件的限制。銷售契約可以用包括人證在內的任何方法證明。”在舊的《涉外契約法》中規定了國際貨物的買賣必須要具備書面形式,因此,我國在加入公約時對第11條做了保留。但是1999年10月1日生效的《中華人民共和國契約法》規定了:“當事人訂立契約,有書面形式、口頭形式和其他形式。法律,行政法規規定採用書面形式的,應當採用書面形式。當事人約定才用書面形式,應當採用書面形式。”應當說,《契約法》的規定是我國的法律制度向國際接軌的一個標誌,它符合了《國際商事通則》的規定,是我國契約法規則體系的一大進步。據此,訂立國際貨物買賣契約,已經不必一定要採用書面形式並經過當事人簽字,而是採用口頭形式或其他形式都可以,這也是為了適應電子商務的需要。

由此可見,對於我國的涉外貨物買賣契約的訂立,從形式上講可以適用書面形式,口頭形式或其他形式。而對於契約的變更以及根據協定終止,《聯合國國際貨物銷售契約公約》第十二條規定:“本公約第十一條、第二十九條或第二部分準許銷售契約或其更改或根據協定終止,或者任何發價、接受或其它意旨表示得以書面以外任何形式做出的任何規定不適用,如果任何一方當事人的營業地是在已按照本公約第九十六條做出了聲明的一個締約國內,各當事人不得減損本條或改變其效力。” 第二十九條規定:“(1)契約只需雙方當事人協定,就可更改或終止。(2)規定任何更改或根據協定終止必須以書面做出的書面契約,不得以任何其它方式更改或根據協定終止。但是,一方當事人的行為,如經另一方當事人寄以信賴,就不得堅持此項規定。” 第九十六條規定:“本國法律規定銷售契約必須以書面訂立或書面證明的締約國,可以隨時按照第十二條的規定,聲明本公約第十一條、第二十九條或第二部分準許銷售契約或其更改或根據協定終止,或者任何發價、接受或其它意旨表示得以書面以外任何形式做出的任何規定不適用,如果任何一方當事人的營業地是在該締約國內。”從立法的角度而言,這完全符合《國際商事通則的規定》,在示範法的基礎上充分的尊重了當事人的契約自由,意思自治,就我國的對外貿易而言,作為wto的成員國,《聯合國國際貨物銷售契約公約》的締約國,在涉外貨物貿易過程中,應該遵循公約的規定,做到與國際接軌。