廣告互換契約

11.4.2 除非事先以書面通知更改,所有通知及函件均應發往下列恰當之通訊地址:

甲方 :______________

地址 :______________

郵政編碼 :__________

電話 :______________

傳真 :______________

乙方 :______________

地址 :______________

電話 :______________

傳真 :______________

郵政編碼 :__________

電子郵件 :__________

收件人 :____________

11.4.3 通知及函件之送達為傳真形式,則應以傳真傳送記錄所顯示之確切時間為準,除非發出該傳真之時間為該日下午五(5)時之後,或收件一方所在地之時間並非營業日,則收件日期應為收件一方所在地時間之下一個營業日;若為電子郵件形式,則郵件進入收件方指定之電子郵件系統的時間即視為已送達;若為專人派送時(包括特快專遞),按收件一方簽收之日期為準;若以掛號郵件傳送時,以郵戳為準,自寄發日起計五(5)個營業日為準。

11.5 繼任者

本協定乃為雙方及其各自之合法繼任者之利益而制定,並對雙方及其各自之合法繼任者具有同等約束力。任何一方發生合併分立解散均不影響本協定的繼續履行。

11.6 不可抗力

11.6.1 如果出現不可抗力,雙方在本協定中的義務在不可抗力影響範圍及其持續期間內將中止履行。合作期限可根據中止的期限而作相應延長,但須雙方協商一致。任何一方均不會因此而承擔不履行上述義務的責任。

11.6.2 如發生不可抗力,雙方應立即協商解決問題的方案。在不可抗力情況消除後,雙方應依照協商的延長履行期限及解決問題方案繼續履行協定或履行方案。

11.6.3 聲稱遭受不可抗力的一方應在不可抗力發生後不遲於十五(15)日通知另一方,並隨附經有關部門確認的不可抗力書面證明,且應儘可能減少不可抗力所產生之影響。

11.6.4 如果不可抗力持續三十(30)日以上,且繼續履行本協定將產生重大不利影響或者無法繼續履行協定,則任何一方均可終止本協定。

11.7 語言

本協定以中文簽署,一式肆份,具有同等法律效力,雙方各執貳份。協定經雙方法定代表人或代理人簽字,並加蓋雙方公章後即行生效.

11.8 未盡事宜

本協定之未盡事宜,雙方另行協商後簽訂補充協定解決,補充協定與本協定具有同等法律效力。

簽署本協定由雙方之正式授權代表於__________年__________月__________日簽署,以昭信守。

甲方:________________

蓋章:________________

簽字:________________

乙方:________________

蓋章:________________

簽字:________________