外貿出口契約

外貿契約contract

編號: no:

日期: date :

簽約地點: signed at:

賣方:sellers:

地址:address:  郵政編碼:postal code:

電話:tel: 傳真:fax:

買方:buyers:

地址:address:  郵政編碼:postal code:

電話:tel: 傳真:fax:

買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:

the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.

1貨號 article no.

2品名及規格 description&specification

3數量 quantity

4單價 unit price

5總值:

數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定。

total amount

with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.

6生產國和製造廠家 country of origin and manufacturer

7包裝: packing:

8嘜頭: shipping marks:

9裝運期限:time of shipment:

10裝運口岸:port of loading:

11目的口岸:port of destination:

12保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。

insurance: to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.

13付款條件:

買方須於_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運期後15天在中國到期,該信用證中必須註明允許分運及轉運。

payment:

by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed.

14單據:documents:

15裝運條件:terms of shipment:

16品質與數量、重量的異義與索賠:quality/quantity discrepancy and claim:

17人力不可抗拒因素:

由於水災、火災、地震、乾旱、戰爭或協定一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協定,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須儘快將發生的事件通知另一方,並在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。

force majeure:

either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.