勞動節相關英文對照

勞動節用英語怎么說

勞動節相關英文對照:

勞動節:may day(labour day也可以,不過用may day更好,更國際化一點。)

國際勞動節:international workers' day

五一勞動節 may day or labour day

五一勞動節各種說法:

資本主義國家不慶祝"五一勞動節"的,因此 要么說 五.一:"may day" 。 如果你一定要說,就說"國際工人節" international worker's day 不然老外不懂。如果用"labor day"就不恰當了,在美國labor day是九月份,如果你對美國人說labor day,他們會搞錯的。

例句:

tomorrow is may day. we are goint to make a day of it.

明天是五一勞動節,我們準備痛痛快快玩一天。

they designated may1 as international labour day to be observed by the workers of all countries.

他們把“五一”定為“國際勞動節”,成為各國工人的節日。

the girl chosen queen of a may day festival.

被選作國際勞動節女王的女孩。

背景閱讀:

此節源於美國芝加哥的工人大罷工。1886年5月1日,芝加哥的20 多萬工人為爭取實行八小時工作制而舉行大罷工,經過艱苦的流血鬥爭,終於獲得了勝利。為紀念這次工人運動,1889年7月14日,由各國馬克思主義者召集的社會主義者代表大會,在法國巴黎隆重開幕。大會上,與會代表一致同意:把5月1日定為國際無產階級的共同節日。這一決議得到世界各國工人的積極回響。 1890年5月1日,歐美各國的工人階級率先走上街頭,舉行盛大的示威遊行與集會,爭取合法權益。從此,每逢這一天世界各國的勞動人民都要集會、遊行,以示慶祝。