融資協定書範例

1.1.28 “有關法律統領地區”是指本和談和包管檔案的簽定和/或本和談和包管檔案中任何條目和前提的推行和實行產生於其中的新加坡、噴香港、中華人平易近共和國及任何其餘法律統領地區;

1.1.29 “房錢收入”是指根據貸款人贊成的條目出租市廛而時時得到的房錢收入;

1.1.30 “發賣收入”是指因本和談附屬檔案1所規定的油或油類產品的發賣而應付給借債人的發賣收入;

1.1.31 “包管檔案”是指下述檔案的悉數或部分(視上下文情形而定):

1.1.31.1 典質和談;

1.1.31.2 公司保證書;

1.1.31.3 保險單讓渡左券;

1.1.31.4 房錢收入讓渡左券;

1.1.31.5 發賣收入讓渡左券;

1.1.31.6 為包管借債人在本和談項下的責任和任務而按照要求時時簽定的悉數任何其餘或此外的包管檔案;和對上述包管檔案時時作出的改削、補充和變換;

1.1.32 “包管權柄”是指任何典質、質押、留置、抵銷或任何其餘所設定或產生的包管權柄,連同任何賒購、權證留置、出租、出售及轉採辦或其餘近似布置;

1.1.33 “市廛”是指本和談附屬檔案h規定的市廛和辦公室;

1.1.34 “新加坡銀行同行拆放利率”是指有關一個詳細的時期,由貸款人所抉擇的年利率(該抉擇將是抉擇性的),該利率應是由貸款人選定的兩家首要銀行(包孕一家日本銀行和一家歐洲銀行)各自就與必要抉擇新加坡銀行同行拆放利率之款額和/或時期不異的款額和/或時期,在預定提款日或為本和談之目的必要計較新加坡銀行同行拆放利率之日(下稱“利率確定日”)前第二個事項日上午約莫11時(新加坡時刻),在新加坡銀行同行市場上提出的美元存款利率(該等利率表如今路透社經由過程其監控處事體系或任何回響擔任者所供應的“sibor”屏頁,下稱“路透社表現屏”內)的均勻值(經須要的四捨五入形成1/16%的完備倍數);可是要是在必要計較利息的任何時期的任何利率確定日,(a)在相干時刻在路透社表現屏上為該時期只有一家銀行或沒有銀行提出新加坡銀行同行拆放利率的報價,可能(b)根據上述方法確定的新加坡銀行同行拆放利率、根據貸款人的武斷,較著不精確,那么新加坡銀行同行拆放利率就任何該等時期而言,應是兩家首要銀行在新加坡銀行同行市場上就該時期就與提款額或貸款額或按本和談之目的必要確定新加坡銀行同行拆放利率的款額齊截的金額,根據貸款人的要求於相干的利率確定日上午約莫11時(新加坡時刻)向貸款人分袂提出的美元存款利率的均勻值(如長舉辦四捨五入),可是要是根據上述做法提出報價的首要銀行少於兩家,那么利息的利率將根據第20.4款和第20.5款的規定確定;

1.1.35 “美元”是指美利堅合眾國的合法錢銀。

1.2 如所用詞句屬單數,則應包孕複數在內,反之亦然。

1.3 本和談中的條款編號和問題只為參考便利而設,在評釋本和談時並無效力。

1.4 除非還有規定,本和談說起的“條”、“段落”和“附屬檔案”應被評釋為本和談的條、段落和附屬檔案。

1.5 在提到法令規按時應被評釋為是包孕時時經由改削、從頭擬定之法令的規定。