國際租賃契約(樣式二)

本協定於19××年×月×日在中國××簽訂。簽約一方:____公司,主營業所在××(以下稱承租人);簽約另一方:____公司,主營業所在××(以下稱出租人)。根據本協定,按下列條件,出租人向承租人出租,承租人從出租人租賃下述商品。

1.商品與規格:

商品:

規格和生產能力:

2.數量:

3.租金:固定價。

每台租金:

租金總額:

4.裝運:

裝運時間:

裝運港:

目的港:

裝運嘜頭:

5.上述商品的使用地:

6.付款:

承租人付給出租人的全部租金分兩次支付,每一次於貨到目的港日算起6個月後支付;第二次於貨到目的港日算起12個月後支付。全部租金以美元支付,電匯出租人××銀行或出租人臨時指定的銀行。交貨後,無論承租人是否使用了商品,包括因不可抗力事故,均須按上述條件向出租人支付租金。

7.所有權:

在出租人把契約商品轉讓給承租人以前,其所有權屬於出租人。

8.處理:

本租賃協定期滿時,只要承租人付清全部租金,便有權以每台××美元購買契約商品。承租人付清貸款,貨物便歸承租人所有。

9.仲裁:

有關本協定的一切爭議應友好協商解決。雙方約定,若達不成協定,爭議案則提交仲裁。若出租人是原告,仲裁在中國進行;若承租人是原告,仲裁在××進行。仲裁的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。

10.稅費:

出租人在中國的全部收入須依中華人民共和國的法律納稅。

11.使用商品權:

除了承租人以外,任何人不經出租人書面同意,不得使用該商品。

12.保證:

承租人在簽約時或簽約後,但必須在裝運期一個月前,向出租人提交××中國銀行出具的以出租人為受益人的保證函,作為承租人履行本協定全部義務的保證金。

13.延期付款的罰金:

若承租人未按期付款,則必須向出租人交納延期款項的罰金,年率為×%,時間從付款到期日計算至實際付款日期。

14.維修:

承租人必須自負費用維持商品的良好狀況;但是出租人必須對商品的故障負責,承租人有權向出租人提出賠償因此所遭受的損失。

15.有效期限:

本協定的有效期是一年,自商品抵達目的港日計算。

16.適用法律:

本協定的簽訂、解釋和履行受中華人民共和國法律制約。茲證明,雙方在以上開首語中書明的日期簽署蓋章。本協定以英文書寫,一式兩份,每方各執一份。

公司:____公司:____

(簽字) (簽字)