英語專業,外企三年——我的完整學習和求職經歷

離職後滷煮每天都在租的房子裡刷簡歷進行海投。可是基本上都是石頭大海沒有回音。直到有一天滷煮和同學去國展參加招聘會去了。說實話那是滷煮第一次參加那種現場招聘會,真的是人山人海。滷煮第一次真真切切的感受到了就業壓力。轉了幾圈發現沒幾個合適的職位。要么專業限制,要么需要工作經驗。反正那天帶去了10份簡歷,就投出去兩份。一份投給了一家移民公司應聘英語翻譯,一份投給了一家生產石油管線的公司。很快滷煮接到了移民公司的面試通知,地點在東三環泰康金融大廈。所有面試加起來一共有三次,每次面試加筆試都超過三個小時。最奇葩的是,hr知道我二外是法語,還讓我翻譯了一份法語的傳真。不過應該是翻譯的很渣。但是無論如何,最後我被錄用了,職位是英語筆譯。這個公司雖然名義上是外資公司,但是其本質就是民營企業,公司管理層都是中國人,無非是持有美加護照而已。可能說到這,會有人對移民公司的翻譯很好奇。那就讓我來告訴你這是幹嘛的。移民公司,顧名思義就是幫別人辦理海外移民的。移民海外,按照對象國要求需要提供各種身份資產證明,包括但不局限於結婚證,出生證,學歷學位證,公司執照,年檢執照,勞動契約,房產契約,股權轉讓契約,股票持股憑證,身份證戶口本以及你各種想得到想不到的證。因為移民海外的一般是公司老總居多,所以公司相關的商務檔案最多。這樣一來這個工作有多無聊就可想而知了。所有的檔案的中文版讀起來都晦澀難懂,更別說翻譯成英語了。不過好在大部分檔案都是換湯不換藥,內容都差不多,翻譯起來倒也得心應手。在那裡,所有的翻譯都跟機器一樣,同事之間很少有交流,每天就是坐在電腦前面敲字,還隔三差五的加班加點。當時滷煮有個研友也和滷煮一起應聘進去了,他幹了兩周就受不了了,辭職準備考研二戰,另外當時一個北理工的研究生也被錄用了,他的職位是經理助理,但是和我做一樣的工作,純屬掛羊頭賣狗肉。其實這些都還好,最讓滷煮無法忍受的是公司第一年沒有保險沒有公積金,就連簽的契約都是不是滷煮所在的公司本名。於是滷煮決定離開這裡。也正是從現在開始,我才逐漸的走上了外企的道路。

滷煮在這個移民公司工作期間先後接到了兩個公司的面試通知:一個是一家英國pe公司,招聘英語口譯,這家是我自己投簡歷得到的面試通知;另外一家是澳大利亞一家礦業設備公司,通過fesco推薦,也是招聘英語口譯。英國pe公司,我十分想去,但是後來不了了之,打電話過去問得到的答覆匪夷所思:他們現在這個職位被cancel了。澳大利亞那家公司倒是錄用了我,不過工作經歷也很奇葩,這個以後會詳細說。這兩家公司給我面試的都是老外,也就是經理級別的人物。和老外面試當然是全英文了,這個不必害怕,面試前準備一下常規問題的答案;再就是如果老外語速很快的話你可以讓他說慢點,一般老外都會答應的。還有和老外面試很好玩的就是一開始都正兒八經的面,面一會就跑偏了就開始聊天。等到聊high了估計也就會錄取你了。不過需要注意的是,不是所有的老外講英語都那么純正,有的人有口音。比如說澳洲人說的英語有的很難辨認出來。既然澳洲公司錄用了我,我就從那家移民公司辭職了。不過因為澳洲公司招聘的是現場翻譯,工作時間有一大部分是在礦井下。工資待遇很好,工資加補貼一個月下來將近10k,而且公司提供住宿和往返機票,這對於一個普通院校的應屆本科畢業生來說絕對是一個不小的誘惑。於是我就急忙的簽了契約,這也導致我沒有考慮周全,忽略了工作環境這一個重要的因素。而且滷煮也把工作內容想像得過於簡單了。

滷煮離開了移民公司,在澳洲公司辦好了一切入職手續。在北京辦公室呆了兩天后以實習生的身份被送到了烏海的礦井現場,對,沒錯,是下礦井,幾百上千米深的礦井,通過一種叫做猴車的工具穿過狹窄的巷道把人送進去。因為公司的機器都在礦井裡,很多外籍工程師也必須下到礦井裡進行工作指導,身為翻譯的我也需要下井。而每次從井裡回到地面滷煮整個人都成黑煤球了。礦井裡的條件極其惡劣:粉塵,黑暗,噪音,地上的污水,缺氧以及無處不在的瓦斯氣體,可以說井下工人真的是拿生命在工作。工作稍有失誤就會發生瓦斯爆炸和透水事故,後果不堪構想。所以那點工資對於這樣的工作環境來說真的是微不足道。我在井下遇到的困難重重:第一就是噪音太大,瓦斯抽取機器運轉的時候我幾乎聽不到身邊的人的聲音,更不要說做口譯了;第二就是黑暗,雖然巷道里有燈,但都是鎢絲燈,我還是覺得黑,從井裡升到地面會頭暈;三是粉塵嚴重,長期工作在這種環境裡會得肺部疾病;四是機器專業術語太多,很多不知道該怎么翻;五是大小便和吃飯都在井下完成,覺得很噁心,受不了。當然如果你以為這是我的全部困難,那你就錯了。即便在地面上工作我也有更加挑戰性的困難。