泰戈爾抒情詩(1)

超越輪迴

 

千千萬萬個少女中,
我唯獨愛上了你。
漂越無邊的人海,
你我萬世形影不離。
舉目四望,處處
甦醒了勃勃生機,
大千世界上星布著
你我無始無終的歡聚。
我記不清碧空中
你我度過的似水流年,
繁星閃爍的柔光下,
你我曾優雅地盪鞦韆。
當阿斯萬月的朝陽
照亮芊綿的綠野,
極目遠眺,我胸中
涌溢抑止不住的快樂。
啞默的大地的深處
翻騰著奇妙的感情
我似乎清晰地聽見
地殼無可言喻的心聲。
在飽含活力的沃土裡
你我度過漫長的歲月,
無數個秋陽的金光下
你我在片片草葉上搖曳。
我瀏覽的歷史典籍
充斥悲喜的愛情故事——
感人肺腑的千古絕響
聽起來是那么熟悉;
一首首古老的情歌
恍是我一幕幕記憶,
一直鮮為人知地
保存在某個寶庫里,
幾許在生命中默然闔眼,
幾許在生命中睜大眼睛——
在先人們的生活里
你我的遊戲從未歇停。
億萬年前的地球上
升起黎明的光輝時刻,
你不曾以旭日的霞光
豐富過我的生活?
我是在哪個美妙的清晨
在什麼地方甦醒的?
你藏在我心裡讓我顯身,
賦予我肉體的外在形式。
啊,悠悠往世,悠悠來世。
我的塑造永不停止,
超越生死,超越輪迴,
你與我永不分離。

 

至高的德行

 

呵,賢婦,只要你願意,
儘管將詩人的華麗歌詞
丟在腳邊;你終年醉心
於平淡無奇的家庭的樂音。
你不愛讚頌,我偏讚頌,
對你冰清的人格格外敬重。
你視而不見外人的追慕,
像一個忠順勤快的女僕
服侍普普通通的一家人。
你那足以令王室的名聲
成倍增加的手握著笤帚
日日清掃茅舍里的塵土。
這是你的高貴,你的光榮——
一切德行中至高的德行。

『本文由整理,著作權歸原作者、原出處所有。』 


記住我

 

記住我呀,即使我西去,
你我昔日的相愛有一天
成為被遺忘的一則軼事,
深埋在新穎生活的下面。
記住我呀,即使近在咫尺
新愛卻變作歷史掌故,
絕非倦眼所能望及——
像影子遠遠地落在身後。
記住我呀,即使你因此
獨度的黃昏淒涼、悲切,
即使秋晨的家務突然中止,
即使春夜愉快的嬉戲完結。
記住我呀,即使回首往事
乾澀的眼角沒有淚水涌溢。

 


我的玉蘭

 

你從何處像夢魂飄入我的心殿?
喔,我的玉蘭!
“認識我嗎?”在我不懂其語言的異邦,你開了口。
我的心兒望著你吟唱:“認識,認識,我的摯友。”
多少個清晨為我熟稔的笑容披露了你的心意:
“啊,我愛你!”
你從何處像離情注入我的心坎?
喔,我的玉蘭!
我於是思念黃昏叢林裡淅瀝的雨聲、
平原上夢一般徜徉的夏日的濕風。
夜霧浥濕的幽暗裡輕漾著你的心跡:
“啊,我愛你!”
你從何處像伉儷的篤愛來到我面前?
喔,我的玉蘭!
我於是懷想深夜視窗閃爍的燈光,
但不快樂,滿腹悲哀,淚盈眼眶。
那一夜你的花環在我靈府表明心志:
“啊,我愛你!”
你送給我悠悠歲月的一聲長嘆,
喔,我的玉蘭!
在我胸口壓上跨越時代的重負——悵然眺望大路,
一次次走到門口,一次次退回沉默的孤屋。
你心中永盼的情笛吹出淚浣的真摯:
“啊,我愛你!”

 


薩瑪

 

她的肌膚光潤、黝黑,
一串珊瑚項鍊在頸上掛垂。
我驚奇地暗暗凝視。
嬌柔的少女
磊磊大方,左顧右盼,
大大的眼圈塗著烏煙。
年齡與我相仿。
至今歷歷在目,那初逢的情狀:
南門洞開,扁桃樹梢浴於明麗的晨光。
嫩綠的密葉在淡藍的天底下恬然舒張。
素雅的紗麗裹著她嬌小的身材,
腳面上遮著褐色下擺,
圓勻的手腕戴一對金鐲——
這相貌,仿佛在一個閒暇的中午
所讀的小說中見過。她一聲呼喚,
像上蒼隨隨便便
在少年的夢中
布置可望不可即的蜃景。
她全身透溢的溫柔
在我的心頭
投下輕渺、可感的影子。
我鼓不起張口的勇氣,
懊惱的心裡輕輕嗟嘆:
“她很遠,離我很遠很遠,
像遠處希里斯花的幽香一綹
滲進我幽深的靈魂的宮宇。”
一天做木偶戲:喜結良緣,
呈上了書寫年庚的香箋。