辛棄疾:念奴嬌

書東流村壁

辛棄疾

野棠花落,又匆匆過了清明時節。剗地東風欺客夢,一枕雲屏寒怯。曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經別。樓空人去,舊遊飛燕能說。
聞道綺陌東頭,行人曾見,簾底纖纖月。舊恨春江流不盡,新恨雲山千疊。料得明朝,尊前重見,鏡里花難折。也應驚問,近來多少華發?

【賞析】
此詞作於淳熙五年春,自江西召為大理少卿,清明前後赴臨安途經東流村時作。他曾經過此地,回憶當初一段戀情,因而感慨萬端。上片寫旅途的淒寂和對往事的回憶。前兩句點明季節,那本是戀情驟發的時節。次二句抒發孤館的寂寞,東風無端地欺擾遠客的美夢,枕上心怯難眠,寒氣浸透了雲母屏風。回憶起剛才經過的地方,那時正是“曲岸持觴”的時節,在彎曲的河岸分手,舉杯淒涼,將馬兒系在垂楊柳旁,難忘當年此地曾經離別的景象。現在人去樓空,倍增孤館的淒情。下片寫對舊日戀人的思念及尋覓不見的惆悵。“聞道”三句寫傳聞中女子的身份,傳說繁花的街道東端,行人曾經窺見,惟簾下秀足如彎月纖纖。次二句寫今日的悵恨。舊恨由於輕別而不能久長,新恨由於人去樓空,往事不堪回首。料想今後,筵席前重逢相見,她會像鏡中花難以攀折,她也該吃驚地問我:近來有多少白髮增添?全詞將所見、所聞、所思、所盼交錯抒寫,形成濃重的悵恨氛圍,顯示了辛詞婉約而沉鬱的風格。