杜甫——《無家別》

【年代】:唐

【作者】:杜甫——《無家別》

【內容】:

 

寂寞天寶後,園廬但蒿藜。我里百餘家,世亂各東西。

存者無訊息,死者為塵泥。賤子因陣敗,歸來尋舊蹊。

人行見空巷,日瘦氣慘淒。但對狐與狸,豎毛怒我啼。

四鄰何所有,一二老寡妻。宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。

方春獨荷鋤,日暮還灌畦。縣吏知我至,召令習鼓鞞。

雖從本州役,內顧無所攜。近行止一身,遠去終轉迷。

家鄉既盪盡,遠近理亦齊。永痛長病母,五年委溝谿。

生我不得力,終身兩酸嘶。人生無家別,何以為烝黎。

 

作者:

 

杜甫(712770)字子美,原籍襄陽。一生坎坷。其詩顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,被稱為“詩史”。以古體、律詩見長,風格多樣,而以沉鬱為主。被後世詩家尊為“詩聖”。有《杜工部集》。

 

注釋:

 

天寶:玄宗年號。自天寶十四年(755)起,天下開始動亂。

蒿藜:青蒿、蒺藜之類。泛指野草。

賤子:老兵自稱。

舊蹊:舊路,借指故里。

日瘦氣慘淒:言日色黯淡無光,故里一片愁雲慘霧。

灌畦:給每行畦的作物依次澆灌。

習鼓鼙:練習敲打軍鼓。意即再征入伍。鼙,戰鼓。

委溝溪:言老母去世後被扔到山溝里,得不到兒子送終與安葬。委。丟棄。

終身兩酸嘶:言母親死於九泉抱恨終天,自己活在人間也永遠遺憾。酸嘶,悲哀。

蒸黎:百姓。

 

 

賞析:

 

  離鄉背井,已覺心酸,無家可別,將何以堪?一個老兵,因鄴城潰敗而回故里,結果家破人亡,今不如昔,老家只剩雜草一片,狐狸怒啼,可是官府還要他再去服役。於是無家可歸、無家可別的老兵怨憤之極,一聲吶喊驚天動地:“人生無家別,何以為蒸黎。”