詩經·大雅——《生民》

厥初生民,時維姜嫄。
生民如何,克禋克祀,以弗無子。
履帝武敏歆,攸介攸止。
載震載夙,載生載育,時維后稷。

誕彌厥月,先生如達。
不坼不副,無菑無害。
以赫厥靈,上帝不寧。
不康禋祀,居然生子。

誕寘之隘巷,牛羊腓字之。
誕寘之平林,會伐平林。
誕寘之寒冰,鳥覆翼之。
鳥乃去矣,后稷呱矣。
實覃實訏,厥聲載路。

誕實匍匐,克岐克嶷,以就口食。
蓺之荏菽,荏菽旆旆。
禾役穟穟,麻麥幪幪,瓜瓞唪唪。

誕后稷之穡,有相之道。
茀厥豐草,種之黃茂。
實方實苞,實種實褎,
實發實秀,實堅實好,實穎實粟。
即有邰家室。

誕降嘉種,維秬維秠,維糜維芑。
恆之秬秠,是獲是畝。
恆之糜芑,是任是負。
以歸肇祀。

誕我祀如何,或舂或揄,或簸或蹂。
釋之叟叟,烝之浮浮。
載謀載惟,取蕭祭脂,取羝以軷。
載燔載烈,以興嗣歲。

卬盛於豆,於豆於登。
其香始升,上帝居歆。
胡臭亶時,后稷肇祀。
庶無罪悔,以迄於今。

【注釋】:周人陳述始祖后稷誕生經過及播種五穀的成就。

禋(音因):升煙以祭,古代祭天的典禮。
弗無:不無,有也。
履:踐,踏。帝:上帝。
武:跡。敏:拇。腳拇指。
 歆:欣然。攸介攸止:別居而獨處。
震:娠。夙:肅戒。一說胎動。
彌:終。指懷胎足月。達:羊子。
不:一說語詞。坼(音徹):分裂。
副(音辟):分離。
菑:災的古字。赫:顯示;顯耀。
腓:庇護。字:哺乳。
實:是。覃:長。訏:大。載:充滿。
岐:知意也。嶷(音尼):識也。
蓺:同藝。種植。
荏(音忍):通戎。大。
旆旆(音配):長。役:列。一說谷穗。
穟穟(音遂):禾苗美好。
幪幪(音猛):茂盛貌。唪唪(音繃):多實貌。
有相之道:觀地擇土有辦法。一說自有他的看法。
茀(音伏):治。黃:嘉穀。
茂:美。方:始。種:矮。指粗壯。
褎(音又):長。發:禾苗發兜。
秀:揚花。穎:垂穎。
栗:果實慄慄然。邰:姜嫄之國也。
秬(音巨):黑黍。
秠(音匹):黑黍的一種。
 糜:赤苗的嘉禾。
恆:亘的借字。遍。遍種。任:抱。
揄(音由):舀取。
蹂:通揉。用手搓米。
釋:淘米。叟叟:淘米聲。
浮浮:蒸飯的氣。惟:思。
羝(音低):公羊。
軷(音拔):古代祭路神。
以興嗣歲:將求新歲之豐年也。
卬(音昂):我。豆、登:食器。木曰豆,瓦曰登。
居:語詞。歆:饗。胡:大。
 臭:音秀。亶時:誠善也

【賞析】:
《生民》描述后稷神的出生傳說和從事農業生產,獲取五穀豐收,在有邰建邦立業,祭神求福,一直造福後世的故事,歌頌了周人祖先后稷的偉大和創造,也真實地反映了遠古社會人類生活和生產狀況,因此,《生民》不僅是周民族的史詩,也應該看作是中華民族的史詩。《生民》內容豐富,善於將神奇的神話,傳說同真實的生活描繪結合起來,使得詩歌既充滿神奇的色彩,又展現生活的真貌,後兩章的宗教祭祀,對未來生活的祈福與展望,更增加了莊嚴的氣氛,展示了現實與未來,人間與天界的聯繫。詩中的農業生產具體描述,可以說是人類生產經驗的總結,體現了勞動的偉大創造,而這源於是“履帝武敏”而生的人,不能不讓人感受到其中的原始人類社會的母題:始祖的誕生,生產的發明, 英雄的崇拜。