王昌齡:塞下曲·其二

《塞下曲·其二》 作者:王昌齡 

飲馬渡秋水,水寒風似刀。 

平沙日未沒,黯黯見臨洮。 

昔日長城戰,鹹言意氣高。 

黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。 

【註解】: 1、黯黯:同“暗暗”; 2、臨洮:今甘肅岷縣一帶,是長城起點。 3、鹹:都。 

【韻譯】: 

牽馬飲水渡過了那大河, 水寒刺骨秋風如劍如刀。 

沙場廣袤夕陽尚未下落, 昏暗中看見遙遠的臨洮。 

當年長城曾經一次鏖戰, 都說戍邊戰士的意氣高。 

自古以來這裡黃塵迷漫, 遍地白骨零亂夾著野草。 

【評析】: 這首樂府曲是以長城為背景,描繪戰爭的悲慘殘酷。詩的前四句寫塞外晚秋時 節,平沙日落的荒涼景象;後四句寫長城一帶,歷來是戰場,白骨成丘,景象荒涼。 全詩寫得觸目驚心,表達了非戰思想。