中外合作經營企業契約

第一條 約因______________有限公司,遵照__________法律註冊的_____________公司(簡稱____________),地址_____________________為甲方與____________________有限公司,遵照________________法律註冊的______________________公司(簡稱______________),地址__________________________________為乙方。甲方和乙方(簡稱雙方)同意根據《中華人民共和國中外合資經營企業法》和《中華人民共和國中外合資經營企業法實施條例》及其他有關法律的規定,雙方共同成立一家合作經營企業(簡稱合營公司)。合營公司的宗旨系引進專利,按專利提供技術訣竅進行合作生產。甲方提供生產廠房及所需設備,乙方提供專利技術。雙方按本契約附屬檔案列明的項目投入。合營公司由甲方獨自經營管理,乙方承包使用技術的全過程,保證其產品達到契約規定的要求。乙方提供的專利技術按本契約第五條款規定,以提成費的辦法作為補償。

第二條 定義本契約及附屬檔案中所引用的技術名詞分別闡述,其意義茲明確如下:2.1 “產品”系指契約附屬檔案所列的產品。2.2 “專利”系指經登記獲有專利權的和經登記獲有實用型專利權*的及本契約附屬檔案所列明的須經申請的專利技術。2.3 “技術”系指為滿足生產、使用、保養及銷售該產品所需的技術,並為乙方目前所持有的或將來能獲得的並有權向第三者公開的技術數據、配方、生產程式、圖紙、說明書、手冊目錄及信息等。2.4 “商標”系指契約附屬檔案所列明的商標為準。2.5 “技術協助”--按契約規定,乙方每年派出三(3)名生產和發展該產品的技術專家至合營公司生產部門指導生產,逗留期限由合營公司與乙方商定。該專家的薪俸及往返差旅費由乙方承擔,在中國逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負擔。應合營公司的要求,乙方按雙方商定的適當時間內派三(3)名技術專家至合營公司就有關生產、生產過程及銷售產品等方面提供更有效的技術協助。合營公司應支付專家從受僱地至合營公司的差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼等費用。2.6 “技術信息互換”--在契約期限內,乙方將已改進的技術通知合營公司。合營公司在使用技術中作改進時,應通知乙方。經改進的技術,其所有權屬改進的一方並受本契約載明的保密條款所約束。2.7 乙方保證:按雙方議定時間提供的技術信息應是準確的、完整的和清晰的並且由乙方提供的實用技術是最先進的;合營公司按乙方的要求,在正確的套用其技術的狀況下,合營公司的產品應達到國際的先進水平。

第三條 專利和商標的使用3.1 按契約的規定生產、使用和銷售該產品外,不經乙方同意,合營公司不得使用其專利、商標和技術。3.2 事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產的產品進行修改。合營公司生產的產品與乙方生產的產品質量應相同。乙方有權採取任何必要的措施確保合營公司的產品達到規定的質量水平。3.3在契約期限內乙方向合營公司提供的使用技術系在中國境內生產及銷售其產品,並按契約條款的規定亦向乙方提供在國際市場中銷售的產品。3.4 合營公司應乙方的請求,在可能的情況下,於適當的時候在________以乙方的名義申請、登記、註冊其提供的技術,使乙方獲得其技術專利及專利權。3.5 合營公司按照雙方的議定,在銷售產品上須標誌商標時,並標明該產品是按乙方的許可證製造。3.6 合營公司出售的全部產品所使用的名稱和標誌均載明於附屬檔案。經乙方同意後合營公司可使用其他名稱和商標在中國市場銷售。

第四條 第三方偽造及侵犯合營公司若發現有任何偽造的產品、或侵犯專利、或商標時,應立即通知乙方。雖然,僅乙方獨家持有對其偽造產品或失常的使用產品、侵犯專利或商標時採取追究或多次訴訟或採取其他行動的權利,但乙方對合營公司就上述有關情況提出的各種建議,應給予適當的考慮。為此,乙方可用合營公司的名義作原告人或雙方聯合作原告人,合營公司對此不應無理由的予以拒絕,但須先取得合營公司的專題書面批准。

第五條 提成費5.1 在契約期限內合營公司須向乙方為合營公司提供的技術及協助給予補償費。5.2 根據契約及附屬檔案的生效日起一百八十(18)天內合營公司應支付售出該產品的總淨售額____%的提成費。其提成費應根據該產品的淨售價計算。5.3 按契約附屬檔案規定的提成費應從得到該項技術之日起執行____年,以後,每年遞減____%。5.4 合營公司應保持完整、正確的記綠,便於確定向乙方支付的款額,乙方可派會計師代表乙方審查其記錄,自________年____月____日起,於契約期限內每年每季度後六十(6)天內向乙方提供季度的銷售報告。銷售報告應列明上一個季度內出售產品數量的淨售價並附上應支付的款額數字。銷售報告應由合營公司主管財務者簽署。5.5合營公司根據契約及乙方書面指定的銀行將所得款額以美元按時匯至乙方。

第六條 技術培訓6.1按合營公司的契約,乙方應向公司提供技術培訓,為提高公司雇員的技術水平。6.2 乙方同意向合營公司選拔的雇員按下述技術範圍提供培訓:__________產品的製造、發展、銷售和使用;____________加工生產及有關工廠實習;培訓其他有關的技術待合營公司與乙方協商而定。6.3 乙方不提供與製造、銷售或維修保養該產品無直接關係的任何事宜的培訓,亦不提供乙方對第三方承擔有保密義務項目的培訓。6.4 培訓人數和內容、地點、期限及其他有關培訓事宜由合營公司與乙方商定。6.5 合營公司若需要求乙方派遣指導人員、技術專家及有關管理人員至中國對中方人員進行培訓,合營公司應支付聘請人員從受僱地至合營公司的全部差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼費用。6.6 按本契約規定,合營公司屬下的雇員凡參加並完成由乙方提供的培訓計畫者,自培訓完結後1年內,不得向合營公司提出辭職。

第七條 優先條款7.1 合營期間合營公司所需要的材料、設備、配件等在價格、供貨時間和質量同等的條件下,必須優先購買和使用中華人民共和國製造的產品。7.2 合營期間合營公司所需的各項服務,在費用、時間和服務質量同等的條件下,必須優先同中華人民共和國有關單位簽訂承包和技術服務契約。7.3 在費用、時間和質量方面同等的條件下,合營公司必須優先購買和採用由甲、乙任何一方直接簽訂承包契約的一方所提供的貨物和服務。

第八條 保密合營公司承認並同意在契約期內由乙方提供的技術系屬秘密。合營公司及其全體雇員和工作人員應按契約列明的目的而使用其技術。在未得到乙方事先書面同意,不得向任何第三者公開或透露此技術。自簽署契約至終止契約,該項技術的保密期限為____年。

第九條 合營期限9.1 合營公司的合作經營期限是以合營公司取得營業執照簽發之日起計算,為期____年。9.2 當合作經營期限屆滿前六(6)個月,除雙方同意終止外,合營公司的合作經營期限可按《中華人民共和國中外合資經營企業登記管理辦法》規定繼續作為期二(2)年的延長,但必須經過有關部門的批准並辦理變更登記手續。9.3 在未得到乙方事先專題書面的同意,合營公司或甲方應保證將全部技術和其他權利退還給乙方,且在將來任何時候無權繼續使用與本契約有關的專利、商標或技術。

第十條 仲裁1.1 甲、乙雙方對本契約發生的任何爭執應首先通過各方主管部門以互相信賴的精神予以解決。若於三十(3)天內雙方主管部門不能解決時,雙方可推薦第三方予以調解。1.2 若於三十(3)天內調解不能解決時,甲方與乙方同意將爭執提交中國國際貿易促進委員會對外經濟貿易仲裁委員會,按仲裁程式暫行規定予以仲裁。1.3 若對本契約的有效性、解釋或強制執行等發生爭執時,仲裁員應根據契約條款及國際商業慣例予以有效的解決。1.4 在發生爭執,並將爭執提交仲裁過程中,除所爭執並提交仲裁的爭執者外,雙方都應按本契約的規定,繼續執行各自的權利和履行各自的義務。1.5 仲裁的裁決是終局性的,對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負擔或由仲裁機構裁決。

第十一條 不可抗力11.1 雙方遇有無法控制的事件或情況應視為不可抗力事件,但不限於火災、風災、水災、地震、爆炸、戰爭、叛亂、暴動、傳染病及瘟疫。若遭受不可抗力事件的一方導致另一方不能履行契約規定的義務時,應將履行契約的時間延長,延長至與發生不可抗力事件所延誤的時間相等。11.2 遭受不可抗力事件影響的一方應立即用電報或電傳將發生不可抗力的事件通知另一方,並於十五(15)天內用航空掛號信將政府或有關部門出具的發生不可抗力事件的證明書寄給另一方。若因不可抗力引起的延誤時間超過六十(6)天時、雙方應通過友好協商進一步解決履行契約事宜。

第十二條 契約文字和工作語言12.1 本契約及附屬檔案用中、英文書就,兩種文字均具有同等法律效力。12.2 合營公司的重要檔案,一律用中、英文書就,兩種文字均具有同等法律效力。雙方同意用英語和漢語為工作語言。

第十三條 其他13.1 本契約書就的標題,僅為醒目參考用,不影響本契約的意義和解釋。13.2契約的中、英文本各一(1)式四(4)份,每種文本雙方各持二(2)份。13.3 甲、乙方及合營公司之間的通訊來往均以中、英文為準。13.4 按本契約規定任何一方發出的通知或通訊,應以書面文字為準並按對方的地址寄出後七(7)天,視為有效送達。

甲方:___________________姓名:___________________職務:___________________電傳:___________________電掛:___________________

乙方:___________________姓名:___________________職務:___________________電傳:___________________電掛:___________________見證人:_________________姓名:___________________職務:___________________

日期:___________________

註:中外合作經營是一種靈活的經濟合作方式,雙方提供合作條件、權利和義務並共同約定。雙方提供的合作條件作為投資,而收回投資的辦法是以加速折舊、增加利潤幅度或以產品分售及採用提成費等辦法來實現。合作期滿後財產不再作清算分配,具體處理辦法依雙方所簽契約中明文規定實施。合作經營、分工經營、委託一方經營或委託第三方經營管理,取何種方式視契約中規定的條款付諸實施。* 實用型專利權系指在學術、技術、工藝等領域中具有創造性的發明並能解決實際問題,發明者提供圖紙、模型及技術說明書等資料,經申請批准後可受到保護者,通稱實用型(utility model)專利。

中外合作經營企業契約

對外加工貿易-中外合作經營契約範本(2)
對外加工貿易-中外合作經營契約範本(3)
中外合作經營公司契約範本
合作經營契約書範本
2024年商場合作經營契約樣本
中外合作經營契約格式(附英文)
代理契約:合作經營協定書範本
商場合作經營協定範本
合作經營契約範本
合作經營契約格式模板