國際借款契約(三)

12.2 支付額的分攤:如果任何銀行在任何時候得到按照本契約應付的全部或部分金額(不是指根據第3.3條或11.3條或14.4條,或根據12.1條由代理行進行的分攤),該行應立即將所得金額付給代理行,代理行應根據第12.2條款分配上述金額,如同該款為借款人所付還。但是,如果任何銀行在任何時候通知行使抵消權、銀行留置權或反索得到本契約項下應付金額的全部或部分款項,該行應立即向其他銀行購買這些銀行的貸款參與權,使購買貸款參與權的該行能按比例與其他銀行分攤上述金額。再者,如果此後從購買銀行得到上述金額的全部或部分,則購買應予以撤銷,而購買價格應按補償程式恢復,但對利息所作的調整應當是公平合理的。借款人同意,根據本條從另一銀行購買參與權的任何銀行可以在法律允許的最大限度內,充分實行其所有有關該參與權的支付權利,該銀行視同借款人上述金額的直接債權人。上述規定不會以任何方式影響各該銀行保有本契約或票據項下以外的債權所得的金額。

第十三條 代理行

13.1 代理行

(1)各行授權代理行代表該行實施本契約專門委託給委託行的權力及其他所有合理的附加權力。代理行和各行之間的關係僅為代理人和本人的關係,而決不能將代理行視為任何銀行的信託受託人,或對代理人規定本契約明示條款規定以外的任何義務。

(2)無論代理行或其任何董事、職員、雇員或其他代理人,都不對下列事項承擔任何責任:

(i)借款人未履行其在本契約或票據項下的義務;

(ii)在本契約中所作聲明與保證或提供的與本契約有關的任何其他檔案的真實性;

(iii)本契約或票據的有效性或強制執行性。

(3)無論代理行或其董事、職員、雇員或其他代理人對與本契約或票據有關的作為或不作為,除重大過失或故意的不良行為外,不負任何責任。代理行有權善意信賴經認為是真實的,並由適當的人遞交或簽署的任何檔案,信賴由它選擇的任何獨立的法律顧問或其他專業顧問的意見,並對任何其他當事人由於上述信賴的結果不負責任。

(4)各行已對借款人進行了有關貸款的資信情況的調查和評估,並確定作出這項貸款是適當和謹慎的。除本契約明確規定以外,代理行沒有責任向任何銀行提供與借款人有關的信用或其他情報,不論這些情報是在撥付貸款之前或之後得到的。

(5)代理行應立即

(i)向各行傳送其收到借款人給各行或要求各行採取某項行動的每份通知或其他檔案;

(ii)在收到第7.1條的所有檔案時,通知每家銀行;

(iii)在收到第7.2條的所有檔案時通知各行;

(iv)將收到的各銀行的全部票據轉交該行;以及

(v)將根據第6.1條遞交代理行的任何檔案的副本轉交各行。代理行應儘快將根據第8.1條和8.2條收到的檔案副本轉交各行。

(6)代理行沒有責任詢問借款人履行其在本契約或票據項下的義務。但是,代理行應立即向各行通知其作為代理行收到的關於違約事件的通知,或由於通知或時間屆滿,或由於兩者而構成違約的事件。