中外合作拍攝電影片契約

(四)本片在藝術處理上應符合中國國情,尊重中華民族的風俗習慣。

第四條 攝製組人員組成

(一)本片攝製組由甲、乙雙方共同組成。主創人員名單應在本片開機前由甲方報中國電影合作製片公司並經中國電影主管部門同意;

(二)雙方商定本片出品人甲方為_________,乙方為_________;

(三)本片導演為_________,編劇為_________;

(四)本片演員均由_________(甲或乙)方指定並提供,經另一方同意,並按規定程式將有關資料報批;

(五)攝製組全體人員、設備及重要拍攝場地的安全進行保險,保險費由攝製組承擔。

第五條 拍攝和後期製作

(一)本片的拍攝周期,甲、乙雙方商定自_________年_________月至_________年_________月底完成;

1.開機時間:_________;

2.停機時間:_________;

3.雙片送審時間:_________;

4.出片時間:_________。

(二)本片的拍攝地點為_________。如需移至其他地點拍攝,甲、乙雙方應及時通知中國電影合作製片公司;

(三)本片的底、樣片沖印及後期製作應在中國內地完成。如因技術等特殊原因,需在境外進行部分後期製作,應由雙方提出申請,報送中國電影行政主管部門批准;

(四)本片在中國內地拍攝期間,攝製組人員應遵守中華人民共和國法律、法規,尊重拍攝地風俗習慣。

第六條 影片送審

(一)本片的混錄雙片完成後,經甲、乙雙方審定,由甲方負責送中國電影合作製片公司和國家廣電總局電影審查委員會審查,並嚴格遵照審查修改意見進行修改;

(二)本片經國家廣電總局電影審查委員會審查通過並取得《電影片公映許可證》後,方可在中國境內外發行放映、銷售或以任何其他方式在公眾領域進行映出或做商業性推銷傳播活動;

(三)本片經國家廣電總局電影審查通過後為該片的唯一版本。本片取得《電影片公映許可證》後,任何一方不得擅自修改,製作其它版本,如有情節變更、名稱變更,應當重新向中國電影合作製片公司和中國電影行政主管部門報審。

第七條 著作權和發行收益

(一)本片以及與本片有關的所有載體的著作權歸甲、乙雙方共同擁有;

(二)本片中國內地的院線發行權、電視播映權及其收益歸_________(甲方/乙方)所有。包括:(可選擇)在中國內地(除香港、澳門、台灣地區外)音像權、35mm、16mm、數字電影,電影頻道,有線電視,無線電視、網路傳輸的發行權)。其它所有權均為乙方所有。包括:(可選擇)港、澳、台地區及海外所有權(家庭影院、電影發行、有線及無線電視播映、網路傳輸等所有權)及收益。家庭影院:指錄像帶、ld、vcd、dvd、evd等以及將來發明的一切家庭式播放錄像產品。

(三)雙方所有廣告收益歸各方所有。

(四)上述許可權期限為_________。

第八條 發行銷售

(一)本片發行後送交兩部標準拷貝(中國電影行政主管部門一部,中國電影資料館一部)和大1/2錄像帶四盤(中國電影行政主管部門三盤,中國電影合作製片公司一盤),及向國家廣電總局審查委員會上繳betacam影片節目帶一盤。為保證投資方的權益,上繳的拷貝錄像帶和betacam影片節目帶可印上樣帶字樣;此項資料拷貝費用由攝製組承擔。