會議上的談判與會議座位

與非西方國家的人談判,地位往往比選擇更重要。選擇可能會隨時間而變,但地位是基於一個長期的角度。橡膠管家公司對沃爾瑪提出的理性要求是對的,因為雙方都是西方國家的,如果沃爾瑪是個日本零售商,也許結果就不同了。

從亞洲文化中我們可以學到:地位意味著幫助合作夥伴走出困境的責任。當你的選擇是明智的,那西方談判風格似乎更好一些。如果相反,那就得用地位來爭取對方的讓步。

用提議來獲取信息

全世界的談判者都明白,要尋找到最佳的多贏的交換方式。但如何讓對方透露你所需要的信息呢?

研究表明,在認為對方值得信賴並會誠實回答,以便進一步交換信息的情況下,西方談判者經常通過直接提問的方式,共享對方的偏好和首要問題。這種方式最終可能發展成涉及多個內容的提議。它反映了美國人偏愛更直截了當的溝通。

讓我們來看看日本、中國、香港、泰國和俄羅斯的經理們是怎樣收集信息的。康奈爾大學詹森管理學院等幾家單位聯合做的一項研究表明:日本經理比美國經理的提議要多很多。在談判的前四分之一階段,非西方國家的談判者比西方國家的談判者提議要更頻繁些;這種情況一直持續到談判的最後四分之一階段,兩種談判者的提議數量差不多持平。

從提議中收集有關對方偏好和首要問題的信息,需要很強的推斷能力和大局觀念。在崇尚團隊精神的文化中,這種做法很常見,因為隱含意義和委婉的交流是一種規範。如果提議涵蓋了一個談判中的所有問題,西方式的談判會更有效。但值得注意的是,亞洲談判者不只局限於多個問題的提議,他們對單個問題的提議比西方談判者更多。從一系列單個問題的提議中推論,更加需要對內涵的理解。

試想,一個談判涉及價格和送貨兩個問題。我提出一個送貨日,你沒有明確拒絕;你又提出一個價格。我就要基於我提的送貨日和你提的價格做一個決定。假如我在之前提出的送貨日的基礎上報了一個價格,如果根據你對我提議的反應,我就可以推斷出你的當務之急。西方人善於此類工作,當然這只是如何在談判過程中隨機應變交換信息的問題。

我們從亞洲文化中看出:在談判中不只有一種方式獲得信息。當談判者不願直接分享信息時,試試用提議的方法來尋找在此過程中對方反應變化的規律。

這篇文章的故事說明,在不同文化環境中,人們的談判方式也迥然不同。直到我們發現了國外談判戰略出現問題時,才意識到文化差異的影響。懂得文化對談判的作用,不僅有助於你在外國談判成功,同時也會拓展你在本國文化中的談判策略。

學好會議的談判技巧可以讓你得到更多的利益。