6月5日世界環境保護日

水:生命的重要源泉

1977年

ozone layer environmental concern; lands loss and soil degradation; firewood

關注臭氧層破壞、水士流失、土壤退化和濫伐森林

1978年

development without destruction

沒有破壞的發展

1979年

only one future for our children - development without destruction

為了兒童和未來——沒有破壞的發展

1980年

a new challenge for the new decade: development without destruction

新的十年,新的挑戰——沒有破壞的發展

1981年

ground water; toxic chemicals in human food chains and environmental economics

保護地下水和人類的食物鏈,防治有毒化學品污染

1982年

ten years after stockholm (renewal of environmental concerns)

斯德哥爾摩人類環境會議十周年——提高環境意識

1983年

managing and disposing hazardous waste: acid rain and energy

管理和處置有害廢棄物,防治酸雨破壞和提高能源利用率

1984年

desertification

沙漠化

1985年

youth: population and the environment

青年、人口、環境

1986年

a tree for peace

環境與和平

1987年

environment and shelter: more than a roof

環境與居住

1988年

when people put the environment first, development will last

保護環境、持續發展、公眾參與

1989年

global warming; global warning

警惕,全球變暖!

1990年

children and the environment

兒童與環境

1991年

climate change. need for global partnership

氣候變化—需要全球合作

1992年

only one earth, care and share

只有一個地球--一齊關心,共同分享

1993年

poverty and the environment - breaking the vicious circle

貧窮與環境——擺脫惡性循環

1994年

one earth one family

一個地球,一個家庭

1995年

we the peoples: united for the global environment

各國人民聯合起來,創造更加美好的未來

1996年

our earth, our habitat, our home

我們的地球、居住地、家園

1997年

for life on earth

為了地球上的生命

1998年 for life on earth - save our seas

為了地球上的生命——拯救我們的海洋

1999年 our earth - our future - just save it!

拯救地球就是拯救未來

XX年 XX the environment millennium - time to act

XX環境千年 - 行動起來吧!

XX年 connect with the world wide web of life

與全球生命網際網路連結

時至今日,人們終於明白了一個道理:大自然對我們人類一無所求,而人類只有在大自然的蔭蔽下才能得以生存。地球不是一個取之不盡用之不竭、可以任意揮霍的家園。她對我們是唯一的,卻不是永遠的。人類不善待地球,這個家園最終將變為墓地。