《老子校釋》第六十七章



劉師培曰:古本“成器長”上有“為”字。成器長,大官也;為者,居也。蓋古代“工”“官”通用,故大官亦名“成器長”。今本脫“為”字,誼不可通。

楊椿曰:易之坤卦曰“坤至柔而動也剛”,則得乎仁者有勇之說,故曰:“慈故能勇。”節卦曰“節以制度,不傷財,不害民”,則得乎儉以足用之說,故曰:“儉故能廣。”謙卦曰“謙尊而光,卑而不可踰”,則得乎一謙而四益具之說,故曰:“不敢為天下先,故能成器長。”大易、老氏之書,若合符節。

今捨慈且勇,捨儉且廣,捨後且先,死矣。

嚴可均曰:“今捨慈且勇”,御注、高翿“捨”下有“其”字,下二句亦然。“且先”,御注誤作“先且”。

羅振玉曰:“舍”,御注作“捨”。御注本、敦煌辛本此三句“ 舍”下均有“其”字。御注本“且先”二字顛倒。

謙之案:“捨”字,嚴遵本並作“釋”,敦煌壬本第一“捨”字作“釋”。廣陽、磻溪、樓正、顧、彭、傅、趙、高翿、邢玄、河上並作“捨”,王弼、范應元作“舍”。“死矣”,嚴本作“則死矣”,御注作“且死矣”,傅、范作“是謂入死門”。

夫慈,以戰則勝,以守則固。天將救之,以慈衛之。

羅振玉曰:王本作“戰”,與景龍、御注、景福、敦煌壬本同。釋文出“以陳”二字,知王本作“陳”,今據改。又敦煌庚、辛二本亦作“陳”。“天將救之”,景福本、敦煌壬本“之”下有“以善”二字。

武內義雄曰:敦、遂二本作“以陳則政”。

謙之案:譣遂州本作“以陳則止”,“止”字“正”之誤。傅、範本作“以陳則正”。畢沅曰:“河上公、王弼作‘慈以戰則勝’,韓非作‘慈於戰則勝’,依義當作敶字。”又譣王弼注“夫慈以陳則勝,以守則固,故能勇也”,又“相?而不避於難,故勝也”。“勝”字,道藏王本作“正”,知王本原亦作“以陳則正”也。

【音韻】此章江氏韻讀:勇、廣、長韻(陽、東通韻,勇協音枉)。案勇,東部,廣、長,陽部,此陽、東通韻。奚侗同。姚文田、鄧廷楨:廣、長韻。“久矣其細”,嚴本“細”作“小”,肖、肖、肖、小韻。吳棫韻補三十六養:“勇”,羽兩切,健也。老子:“慈故能勇,儉故能廣,不敢為天下先,故能成器長。”長,上聲。

右景龍碑本九十五字,敦煌本九十七字,河上本同,王本九十九字,傅本一百五字,範本一百六字。河上本題“三寶第六十七”,王本題“六十七章”,範本題“天下皆謂章第六十七”。