法語情景會話:餐桌會談

r : bonjour, monsieur feitler.

f : eh bien ! avant midi, j'ai fait un tour de reconnaissance dans la ville. cet après-midi j'irai à la foire technique.

f : ainsi, vous n'avez encore pas vu notre stand ?

r : pas encore, non, mais je vais me rattraper cet après-midi.

f : alors, ce serait une joie pour moi, de pouvoir vous accompagner.

r : oh ! je vous en serais très reconnaissant ! je serais vraiment très heureux si vous pouviez me montrere les nouveautés les plus importantes, dans votre branche. cependant, auhourd'hui je dois farie le tour de l'industrie des machines-outils. demain après-midi, j'ai rendez-vouos avec le directeur d'une assez grosse entreprise, à qui je dois commander éventuellement des machines à aiguiser.

f : ah, ah ! vous voulez vous informer avant, de ce que présentent d'autres maisons, n'est pas ?

r : naturellement. il parait que la tchécoslovaquie et l'union soviétique présentent, cette fois-ce encore, un choix très interessant.

f : comme vous le savez, les machines-outils, ce n'est pas mon rayon, mais ce soir vers 17 heures, je dois retrouver un ami hindou, qui s'interesse d'une manière tout à fait générale à notre production de machines. peut-être pourrions-nous faire ensemble le tour des différents halls.

r : d'accord, et si quelque chose m'interesse spécialement j'aurai assez de temps, encore, demain matin, pour me renseigner de fa?on plus précise.

f : si vous aviez des difficultés de langue , vous savez, le servie des interprêtes est à votre disposition.