英語中有趣的雙關語

所謂pun,通常是指利用一個單詞的兩個含義,或者利用兩個特定的單詞,達到“一語雙關”的目的。比如下面第一句話,其中的grave有兩個含義,一個是“嚴肅的”(形容詞),一個是“墳墓”(名詞),因此這句話的意思是:他不是一個嚴肅的人,除非他躺到墳墓里,才能嚴肅起來。再比如下面第二句話,其中的pray(祈禱)和prey(捕食),發音相同,外形相似,因此這句話的意思是:他們今天為你祈禱,明天就會加害於你。這就是兩個典型的pun。

  ①he is not a grave man until he is a grave man.

②they pray for you today and prey on you tomorrow.

國外一個網站評選的2003年十大pun,下面是其中的三個例子,如果您能看懂、聽懂,肯定會覺得pun很有意思。

①he drove his expensive car into a tree and found out how the mercedes bends.

他違章超速駕駛,結果將昂貴的名車撞到樹上,他終於看到他的賓士車(mercedes)是怎樣撞彎(bends)的。這句話的幽默之處是將mercedes benz(賓士車)中的benz,故意改寫成bends。

②time flies like an arrow, fruit flies like a banana.

這句話乍一看,好象是說:時光像箭一樣飛逝,水果像香蕉一樣飛逝。其實這句話後半部分的真正意思是:果蠅喜歡吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。

 ③a bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.

這句話的表面意思是:腳踏車自己站不起來,因為它只有兩個輪胎(two-tyred)。而這句話的另外一個意思是:這輛腳踏車被它的主人騎了很長時間,它現在太累了(too tired)。

怎么樣,pun是不是很有意思?我下面再列出三個pun,但不告訴您意思,請您自己琢磨一下。如果您能琢磨出來,那說明您的英語水平已經很高了。

①she wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.

②old math teachers never die, they just become irrational.

③when a clock is hungry it goes back four seconds.