李白:金陵酒肆留別

《金陵酒肆留別》 作者:李白 

風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。 

金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。 

請君試問東流水,別意與之誰短長。 

【註解】: 1、金陵:南京。 2、酒肆:酒店。 3、吳姬:吳地的青年女子,這裡指賣酒女。 4、壓酒:酒釀成時,壓酒糟取酒。 5、盡觴:乾杯。 

【韻譯】: 

春風吹柳花揚,酒店美酒飄香, 

吳國美女咕疲殷勤勸客品嘗。 

金陵年青朋友,都來為我送行, 

要走的要留的,各人把酒喝乾。 

敬請諸位朋友,問問東去流水, 

它比離情別緒,到底誰短誰長? 

【評析】: 這首小詩描繪了在春光春色中江南水鄉的一家酒肆,詩人滿懷別緒酌飲,“當壚 姑娘勸酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的畫圖。風吹柳花,離情似水。走的痛 飲,留的盡杯。情綿綿,意切切,句短情長,吟來多味。沈德潛《唐詩別裁集》說此 詩“語不必深,寫情已足”。全詩可見詩人的情懷多么丰采華茂,風流瀟灑。