《i dreamed a dream》
1、there was a time when men were kind, when their voices were soft, and their words inviting. there was a time when love was blind, and the world was a song, and the song was exciting! there was a time, then it all want wrong.
曾幾何時,男人們和顏悅色,他們聲音溫柔,話語討人歡喜。曾幾何時,愛情無所禁忌,世界是一首歌,歌聲動人心弦!又是何時,一切都已不再。
2、i dreamed a dream in time gone by, when hope was high and life worth living. i dreamed that love would never die. i dreamed that god would be forgiving. then i was young and unafraid. and dreams were made and used and wasted. there was no ransom to be paid, no song unsung, no wine untasted. but the tigers come at night with their voices soft as thunder. as they tear your hope apart, as they turn your dream to shame.
曾幾何時,我流連夢境,心比天高,人生充滿希望。我夢見愛情永不消逝。我夢見上帝慈愛寬恕。那時我多么年輕,多么無畏。隨心夢想,從不設防。不必付出什麼代價,無歌不唱,無酒不嘗。然而猛獸在黑夜來襲,如晴天霹靂轟然炸響。活生生撕碎了希望,把美夢全變成懊悔。
3、he slept a summer by my side. he filled my days with endless wonder. he took my childhood in his stride, but he was gone when autumn came. and still i dream he’ll come to me, that we will live the years together. but there are dreams that can not be. and there are storms we can not weather.
他睡在我身邊一個夏天。他給我帶來無窮驚喜。他隨手摘去了我的童年,當秋天到來,他卻消失不見。我仍然夢想他會回到我身邊,我們還能相守一生。但總有些夢無法成真。總有些風暴會把人摧毀。
4、i had a dream my life would be, so different from this hell i’m living, so different now from what it seemed! now life has killed the dream i dreamed.
我曾夢見的那種人生,與這人間地獄截然不同,何曾想過命運如此無常!現實卻殘忍擊碎了我的夢。
《stars》
5、there, out in the darkness, a fugitive running. fallen from god, fallen from grace. god, be my witness! i never shall yield till we come face to face! till we come face to face! he knows his way in the dark. mine is the way of the lord.
在那兒,茫茫黑夜中,一個逃犯在潛行。背叛了上帝,辜負了天恩。上帝,請為我見證!哪怕窮盡一生,我也要讓他無處遁形!我也要讓他無處遁形!他在暗處輕車熟路。我跟隨天主,堂堂正正。
6、those who follow the path of the righteous shall have their reword. and if they fall, as lucifer fell. the flame! the sword! stars in your multitudes! scarce to be counted. filling the darkness with order and light. you are the sentinels. silent and sure! keeping watch in the night. keeping watch in the night! you know your place in the sky. you hold your course and your aim! and each in your season returns and returns, and is always the same. and if you fall, as lucifer fell, you fall in flames! and so it must be, for so it is written on the door way toparadise, that those who falter and those who fall must pay the price!
走正義之路的人風雨兼程,獎賞終獲懷中。如果他們墜落,如路西弗墮入地獄。烈焰蝕心!利劍折磨!看蒼穹中繁星閃爍!數不清的幾百萬顆,以光明和秩序點亮黑暗。人間的衛士啊!沉默又堅定!守望著黑夜。守望著黑夜!你深知你在天空的使命。你目標堅定,心無旁騖!四季變換,你隨之輪轉,如果你墜落,如路西弗墮入地獄,你也會烈焰焚身!天理昭彰,書載言傳,去往天堂的通路上,動搖者和墮落者必得付出代價!