戰城南 張正見 薊北馳胡騎,①
城南接短兵。
雲屯兩陣合,
劍聚七星明。
旗交無復影,②
角憤有餘聲。③
戰罷披軍策,④
還嗟李少卿。⑤
【作者】
536-584,字見賾,清河東武城(今山東武城縣西)人。在梁歷邵陵王國常侍、
彭澤令等職。陳受禪,官至通直散騎侍郎。有集十四卷,已佚。
【注釋】
①薊北:古薊縣(治所在今北京市西南)之北。這裡泛指北部邊疆。 ②無復
影:由於旗幟遮蔽天日,故而“無影”。 ③角:號角。 ④披:翻閱。
⑤李少卿:即漢武帝時人李陵,字少卿。李陵為名將李廣之孫,任騎都尉,率
步兵五千出擊匈奴,戰敗被俘投降。漢武帝震怒之下殺了他全家。
【品評】
這首詩借古題抒寫了戰爭的慘酷,並對朝廷不恤將士處境表示憤慨。
詩歌的前二句點明戰事發生的原因及地點,胡騎之“馳”、短兵之“接”,
渲染出緊迫氣氛。詩歌的中間四句描繪激戰情景:兩軍對陣,戰雲濃重,殺氣
騰騰;刀劍揮舞,寒光映日,如七星閃耀;旌旗追野,遮天蔽日,日月無光;
號角哀鳴,嗚嗚咽咽,聲聲悠長。在這裡,詩人用沉重陰暗的“雲”、熠熠生
輝的“劍”、林立的“旗”、嘶鳴的“角”等典型事物,勾勒出大搏殺的戰場;
並且用“屯”、“聚”、“交”、“憤”等富於力度的字眼將搏殺的激烈情景
形容得有聲有色。詩中雖沒有正面寫人,但是讀者不難看到兵士執劍舞戟、吹
角揮旗的身影。
詩歌的最後兩句轉為深沉的感慨。當年李陵率兵出戰,“轉鬥千里。矢盡
道窮,救兵不至,士卒死傷如積”,他仍然“更張空拳,冒白刃,北向爭死敵”
(司馬遷《報任安書》),最後被俘。朝廷震怒,無一人為他說話,竟至全家
被殺。在作者看來,李陵降敵,事出無奈,唯有親歷戰爭慘酷的人方能理解李
陵當時的困境。將軍在激戰之後清點殘部,發現大半人都已戰死,此時他不由
想起李少卿,自然會感慨彌深,嗟嘆不已。嗟嘆李少卿,也就是嗟嘆自己身臨
此境啊!此詩語言凝鍊,意蘊頗深,在梁陳時是不可多得的佳篇。