論魯迅為何從醫與棄醫從文中夾雜的社會等因素

在魯迅寫的《朝花夕拾》中的《父親的病》曾提到過,父親得了肺病,當時的醫術並不高明,竟荒唐的要吃一些墨水、一些稀奇古怪的藥引。魯迅認為“中醫不過是一些騙子罷了,心底也是極其怨恨的。所以就立志要當一個能救治病人,正直守醫道的西醫。其次是因為當時日本明治維新發端於西方醫學,他是抱著救國的想法來到日本學醫的。他也曾說過“我的夢很圓滿,預備卒業回來,救治象我父親似的被誤的病人的疾苦,戰爭時候便去當軍醫,一面又促進了國人對於維新的信仰”另一方面是因為魯迅自身原因,192025年1月份魯迅被保送官費留學,他為了留學而學醫,也是在選定專業彷徨了許久,後來因為前面說的一些因素從而選擇了從醫。

棄醫從文是魯迅做的非常重大的決定,而這其中夾砸這許多因素。總重要的是因為在日本一天上課時,教室里放映即將被手持鋼刀的日本士兵砍頭,而許多圍觀的中國人,都無動於衷。這時身邊一位日本學生說“看這些中國人麻木的樣子,就知道中國一定會滅亡”,魯迅憤怒的走出了教室,可想而知當時他有多憤怒,自己國家人民如此的麻木不仁,竟淪落到需要日本人去言論批評!那是有多大的侮辱啊!這是魯迅也同時想到“自己學醫是為了治好中國人民身體上的病痛,而那些身體健康卻麻木不仁的中國人,如何醫治他們的內心?”所以棄醫從文,想用文章來喚醒中國人的思想覺悟,從而是中國振奮起來!其次是匿名事件,當時只有魯迅一個中國留學生,身邊沒有幾個朋友,到處都受到日本人的排擠,懷疑藤野先生漏題給他,翻閱他的筆記,肆無忌憚地。當時藤野先生也在《謹記周樹人君》提到過“周軍上課時雖然非常認真地記筆記,可是他入學時還不能充分地聽、說日語的情況來看,學習上大概很吃力。”魯迅在異國他鄉,日語水平並不是很好,他對環境的不適應也是很大的。魯迅原來在仙台的成績並不是拔尖的,只能算是平平,在一個二流的學校,成績也只是平平,魯迅也應該知道自己並不擅長學醫。於是棄醫從文。