中國對外貿易貨物出口契約

契約編號contract no:____________

簽訂日期date:____________

簽訂地點signed at:________

賣方:________________電話tel:  ________

the sellers: 傳真fax:  ________

地址:________________電報cable: ________

address: 電傳telex:________

買方:____________電話tel: ________

the buyers: 傳真fax: ________

地址:____________電報cable: ________

address: 電傳telex:________

經買賣雙方確認根據下列條款訂立本契約:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:

1.

貨號art no. 名稱及規格descriptions 單位unit 數量quantity 單價unit price 金額amount

合計:totally:

總值(大寫):

total value:(in words)

允許溢短____%。

____%more or less in quantity and value allowed.

2.成交價格術語:□fob □cfr □cif □ddu □

terms:

3.包裝:

packing:

4.裝運嘜頭:

shipping marks:

5.運輸起訖:由____經____到____

shipment fromto

6.轉運:□允許□不允許;□分批裝運:□允許□不允許

transhipment:□allowed□not allowed

partial shipments:□allowed□not allowed

7.裝運期:

shipment date:

8.保險:由____按發票金額110%,投保____險,另加保____險至____為止。

insurance:to be covered by the ____for 110% of the invoice value covering____additional____from____to____.

9.付款條件:

terms of payment:

□買方不遲於____年____月____日前將100%的貨款用即期匯票/電匯送抵賣方。

the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand) draft/by t/t remittance to the sellers not later than________

□買方須於____年____月____日前通過____銀行開出以賣方為受益人的不可撤銷____無期信用證,並註明在上述裝運日期後____天內在中國議付有效,信用證須註明契約編號。

the buyers shall issue an irrevocable l/c at____sight through ____in favour of the sellers prior to ____indicating l/c shall be valid in china through negotiation within____ day after the shipment effected,the l/c must mention the contract number.

□付款交單:買方應對賣方開具以買方為付款人的見票後____天付款跟單匯票,付款時交單。

documents against payment:(d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at ____sight by the sellers.

□承兌交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票後____天承兌跟單匯票,承兌時交單。

documents against acceptance:(d/a)

the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at ____days by the sellers.

10.單據:賣方應將下列單據提交銀行議付/托收。

documents:the sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.

□整套正本清潔提單。

full set of clean on board ocean bills of lading.

□商業發票一式____份。

signed commercial invoice in ____copies.

□裝箱單或重量單一式____份。

packing list/weight memo in ____copies.

□由____簽發的質量與數量證明書一式____份。

certificate of quantity and quality in ____copies issued by ____

□保險單一式____份。

insurance policy in ____copies.

□由____簽發的產地證一式____份。

certificate of origin in ____copies issued by____

11.裝運通知:一俟裝運完畢,賣方應即電告買方契約號、品名,已裝載數量、發票總金額,毛重,運輸工具名稱及啟運日期等。

shipping advice:the sellers shall immediately,upon the completion of the loading of the goods,advise the buyers of the contract no.,names of commodity,loading quantity,invoice values,gross weight,names of vessels and shipment date by tlx/fax.

12.檢驗與索賠:

inspection and claims:

①賣方在發貨前由________檢驗機構對貨物的品質、規格和數量進行檢驗,並出具檢驗證明書。

the buyers shall have the qualities, specifications, quantities of the goods carefully inspected by the ____inspection authority,which shall issue inspection certificate before shipment.

②貨物到達目的口岸後,買方可委託當地的商品檢驗機構對貨物進行復檢。如果發現貨物有損壞、殘缺或規格、數量與契約規定不符,買方須於貨到目的口岸的____天內憑____檢驗機構出具的檢驗證明書向賣方索賠。

the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination.if the goods are found damaged/short/their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract,the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within ____days after the goods arrival at the destination.

③如買方提出索賠,凡屬品質異議須於貨到目的口岸之日起____天內提出;凡屬數量異議須於貨到目的口岸之日起____天內提出。對所裝貨物所提任何異議應由保險公司、運輸公司或郵遞機構負責的,賣方不負任何責任。

the claims,if any regarding to the quality of the goods,shall be lodged within ____days after arrival of the goods at the destination,if any regarding to the quantities of the goods,shall be lodged within____ days after arrival of the goods at the destination.the sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of insurance company/transportation company/post office.

13.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本契約全部或部分不能履約,賣方概不負責,但賣方應將上述發生的情況及時通知買方。

force majeure:the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non?瞤erformance of this contract due to force majeure.but the sellers shall advise the buyers on time of such occurrence.

14.爭議之解決方式:

disputes settlement:

□任何因本契約而發生或與本契約有關的爭議,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按該會的仲裁規則進行仲裁。仲裁地點在中國。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

all disputes arising out of the contract or in connection with the contract,shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in china.the arbitral award is final and binding upon both parties.

15.法律適用:

law application:

本契約之簽訂地、或發生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規定外,適用《聯合國國際貨物銷售公約》。

it will be governed by the law of the people's republic of china under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the people's republic of china or the defendant is chinese legal person, otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.

本契約使用的fob、cfr、cif、ddu術語系根據國際商會《incoterms 1990》。

the terms in the contract are based on incoterms 1990 of the international chamber of commerce.

16.文字:本契約中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準。

versions:this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective.conflicts between these two languages arising therefrom,if any,shall be subject to chinese version.

17.附加條款(本契約上述條款與本附加條款有牴觸時,以本附加條款為準):

additional clauses:(conflicts between contract clause hereabove and this additional clause,if any,it is subject to this additional clause)

18.本契約共____份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

this contract is ____incopies,effective since being signed/sealed by both parties.

賣方代表人: 買方代表人:

representative of the sellers:representative of the buyers:

簽字:簽字:

authorized signiture:authorized signiture:

國際貨物買賣契約訂立程式
國際貨物貿易契約(格式)
中外貨物買賣契約範本(FOB條款)
述《聯合國國際貨物買賣契約公約》關於風險轉移的規定
深圳對外貿易貨物進口契約
湖南高純化學試劑廠訴湖南長沙黃花國際機場航空運輸服務有限公司等航空貨物運輸契約糾紛
貨物出口契約(1)
買賣貨物風險轉移慣例原則
貨物進口契約(三)
歐美進出口公司與中海貨櫃運輸股份公司海上貨物運輸契約糾紛