翻譯保密契約(樣式一)

本協定由甲方:(以下簡稱"甲方")地址:_________和乙方:______翻譯服務有限公司(以下簡稱"乙方")地址:_____________簽訂,並自雙方簽訂之日起生效。

檔案名稱稱_______________

翻譯時間:____________

甲方聘請乙方為其提供筆譯服務(由源語言譯成目標語言)。

乙方應為甲方提供的信息保密,並且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機構以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未經甲方先書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。

甲方提供信息及其相關所有專利,著作權,貿易秘密,商標及其它智慧財產權的唯一所有人.本協定未授予或暗示乙方對此類權利的任何許可或轉讓。

對於相關文稿,專利,著作權,貿易秘密,商標及其它智慧財產權的翻譯,甲方享有唯一所有權.乙方無權向任何第三方提供,複製或銷售該譯稿。

乙方若違反以上條款應承擔相關的法律責任。

本協定一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。

契約的附屬檔案與契約正文具有同等的法律效力。

甲方: 乙方:

(蓋章)  (蓋章)

客戶負責人:  客戶負責人:

日期: 日期: