外匯交易客戶協定

20.客戶檔案。

客戶聲明在客戶申請表上所提供的信息都是真實和完整的,以及在這個協定中所做的表述和適用的附屬檔案也都是準確的。除非_________公司收到了來自客戶的書面的修改通知,_________公司和其代理方完全可以出於任何目的依賴於上述的信息和表述。客戶需要就這些信息或者表述中發生的實質性的變更通知_________公司。所有針對本協定適用的、已經被執行和交付的附屬檔案將被包括在本協定中。當附屬檔案中的條款或規定和協定中對應的條款或規定發生衝突的時候,以本協定中的條款和規定為準。

21.終止。

本協定在被終止以前將一直保持有效。如果客戶在其賬戶中沒有未結清的外匯頭寸,沒有不履行其義務,並且也沒有任何需要向_________公司履行的義務時,客戶就可以在任何時候通過書面通知_________公司的方式來終止本協定。同樣,_________公司也可以在任何時候通過向客戶傳送書面終止通知的方式來終止本協定,其前提條件是該項終止將不會影響任何在這之前達成的交易,不會免除任何一方由於本協定所需要履行的義務,更不會免除客戶由於賬戶中出現赤字所需要履行的相應義務。

22.表述。

客戶聲明和保證(其表述和保證在這個協定的有效期內將持續保持有效):

a.如果是作為一名自然人,該客戶已經達到了法定的年齡,沒有喪失其法定資格,而且沒有因為其職務或是其它的原因而限制該客戶達成這項協定,或是限制其購買和出售外匯契約;

b.如果是作為一個實體,則該客戶是合法組織成立的,根據其組織形式的管轄權而言是有相應的法定資格的。該客戶可以合法並被充分授權來達成這項協定,以及從事外匯契約的購買和出售;

c.本協定對客戶有法律約束力,並且可以根據協定中條款的規定對客戶進行強制執行;

d.客戶遵守了商品交易法和美國商品與期貨交易委員會(cftc)的規定中對其適用的註冊要求(或者是獲得了相應的豁免),以及美國期貨協會(nfa)對其成員的要求中對其所適用的部分;(e)除了客戶以外沒有其他人對客戶在_________公司處開設的賬號有所有者的權益,除非客戶已經在提交給_________公司的客戶申請表中進行了明示;

f._________公司可以依賴於任何擁有代表客戶的明顯授權的個人或是被特別委派來代表客戶的個人所採取的任何行為或給出的任何指示。

23.轉移資金的授權。

客戶同意,處於避免進行追加保證金通知、滿足抵押物的要求、降低賬戶赤字或其它任何符合適用法律的原因,_________公司可以將客戶在_________公司處所設立的任一賬戶或全部賬戶中的資金、擔保品、或是其它財物進行轉移。_________公司會通過書面的方式來和客戶就所發生的轉移進行確認。

24.在美國以外的金融機構中存入的資金。

客戶在此確認客戶的資金將有可能會被存放在美國或其領土以外的保管方的外幣賬戶中,如果:

a.客戶是長期居住在非美國的其它國家中;

b.其資金是和使用外幣進行定價和結算的契約相聯繫的。對於這些賬戶而言,存在這樣的風險,即某些事件的發生將可能妨礙或阻止這些資金的可用性或客戶獲得這些資金。這些賬戶同樣還需要承受外幣兌換利率波動所引發的風險。